Объявление

Если Вы автор телеграм-канала «Тутейшие»(«За Союзное государство Беларуси и России»), интересующийся материалами этого блога, то тебе, придурку, здесь не рады.

среда, 14 августа 2024 г.

Некоторые литовские и белорусские издания


 Йонас Бреткунас пишет в 1590 году

„Aš [...] dabar, 29-aisiais savo pamokslininkavimo
metais, su skausmu ir širdingais atodūsiais esu pamatęs ir patyręs, kad Lietuvos [t. y. Mažosios
Lietuvos] bažnyčia iki šiol nėra ganoma Dievo žodžiu savąja kalba taip, kaip yra
reikalinga [...]. Taip pat ir karališkoje dalyje [t. y. Didžiojoje
Lietuvoje], kiek man žinoma, iki šiol lietuvių kalba nebuvo parašyta nė
menkiausios knygelės, tuo šiai bažnyčiai padarytas žymus nuostolis“
7
.

я сейчас на 29 своем году проповедничества с болью посмотрел и исследовал, что Литовская церковь до сих пор не имеет Слова Божьего на своем языке так, как это необходимо... Также само и в королевской части, насколько мне известно, до сих пор на литовском языке не было написано ни малейшей книжкчке, тем самым церкви был нанесен существенный убыток"

„lietuvių skaitytojas, tikiuosi, šiuo vertimu bus labiau patenkintas

литовский читатель, убежден, этим переводом будет весьма удовлетворен


Из телеграм-канала «Литовская Русь»





Bibliografia Litewska od 1547 do 1701 r.: Maurycy Stankiewicz. - Kraków, 1889




Комментариев нет:

Отправить комментарий