суббота, 25 февраля 2023 г.

Лисейчиков в поисках белорусской мовы...

 


Историк Лисейчиков решил осчастливить очередной своей находкой образцов старого «белорусского» языка. 

фота са старонкі Dzianis Liseichykau у Facebook

У тэксце 18 стагоддзя напісана:

«А в 1794м годе в есене арендару жіду Шліоме за майстра Яна Маевскаго, парехріста, которой звоніцу работал, то за его уплатыл за напоі 6 р. 30 коп.»

«Августа 24 дня в суботу як сено скідалі в Закаблуцкой, тогда [взял] кварт 6, а в неделю еще взял кварты 4».

«Купленно мною в Гомле на Міхайла віна церковнаго і воцту с лішком фляшку, за которую уплаченно 60 коп. А на Сірной Неделі в Добранкі на віно 30 коп. А в Скітку віна за 10 коп.».


Как всегда это русский язык, смешанный с польским.

слева - как по тексту, справа - как в современных польском и белорусском"есень" - jeseń
"напои" - napoje
тогда, а не тады
еще, а не ящэ
с лишком - з гакам
куплено - набыта
которую - якую
сырная неделя - сырны тыдзень
с - з
в - у
августа - жниуня

Современный белорусский язык создавался по принципу, чтобы был как можно дальше от русского: из говоров выбиралось слово, наименее похожее на русское, а то и вовсе придумывалось или бралось из польского языка. В донациональный и долитературный период был языком-призраком: считался наречием русского языка. И это было справедливо, так как реальная белорусская речь гораздо ближе находилась и сейчас находится к русскому литературному языку, чем созданная на рубеже XIX-XX веков литературная «мастацкая» мова. 
Так, например, оказывается, что, как в письменной речи XIV-XVI веков, так и в устной речи белорусских крестьян, как лирической, так и обыденной, XVIII-XIX веков употреблялись краткие прилагательные в роли сказуемого, как и в русском языке, хотя в «мове» , как правило, приняты только полные формы. 
Старые литовцы и сегодня белорусскую речь называют говорить «rusiškai»(по-русски). На протяжении всего своего пути белорусская речь вплоть до XIX века называлась исключительно русским языком. От литературного русского языка России белорусская речь имела диалектные отличия. Письменный русский язык литовской метрики, светских и духовных грамот, летописей ВКЛ и некоторых литературных произведений мало отличался от русского языка России. 

Вот образцы речи Литовской метрики. На второй картинке письмо Московского князя Литовскому, однако язык грамот Московского и Литовского князей ничем не отличается. 




грамота Московского князя



Свод письменных источников по истории Рязанского края 14-17 вв.



Под последней картинкой литвинист оставил такой комментарий "Уся Лiтоуская метрыка - наша мова. А калбы жамойтау там няма." Но есть один нюанс, что это грамота Рязанского князя. Получается язык рязанщины - язык "литвинов"? 






Возьмем теперь речь белорусских крестьян из книги про Борисовский повет Е. Тышкевича

Откроем навскидку с. 434 
Здесь приведены белорусские погорки: 

Кали я ем, то глух и нем - краткие прилагательные в роли сказуемого
Хоть неуезна, да улезна: да вместо ды
Прынуки не было : прымус (принуждение)
Як хто хочеть: окончание -еть в третьем лице ед. числе
Без паджоги дровам не гарэть: поджога вместо распальванне
пар костей не ломить: костак, а не костей, пара, а не пар
У голад намруцца, у вайну налгуцца: нахлусяцца, а не налгуцца
Гэта тольки цвет, ягады ящэ будуть : кветка, кветачки
Будзеть: окончание -еть
Шевелится, як верабей у венику: варушыцца, а не шевелится
Першаго торгу не минай: гандаль
Хатку крытую, у адзежку шытую:  адзенне, а не адзежа
Хто мае статак, той мае и упадак: заняпад

с. 289
яе любиш: кахаеш
Сеили тябе харашо: добра
Красна Агатка: прыгожая, краткие прилагательные
седзючы: седзЯчы
за варота: варотЫ, брама
Сягодня заручынки: Сёння, а не сягодня
Нашаму Янечку тры падаречки: падарунки
Трэци падарак: падарунак
Дзешева была майму татечку: краткое прилагательное в роли сказуемого, танны, а не дешевый
Сильненька заплачэць: окончание -еть, моцна, а не сильна
за дзвярми: в русском языке сказать «за закрытыми дверями» и «за закрытыми дверьми» не считается нарушением грамматики — оба варианта верные, в мове - «за дзвярыма»

дзела зрабили: справа, а не дзела
играеть: гуляе, грае
варачайся: вяртайся

и т. д.

Когда националистам об этом говоришь, то они отвечают, что дескать имело место наложение русского языка на мову. Если так, то как же они создали "мастацкую" мову, если она уже подверглась наложению и на чистой сакавитай нигде не говорили? 
На это можно также сказать, что "мова" была и до присоединения Беларуси к Российской империи такой же близкой к русскому языку, а "мастацкай" мовы нигде не было. 

Когда спрашиваешь про русский язык метрик, грамот, летописей, произведений ВКЛ, то националисты придумывают такую отмазку, что якобы письменный язык не отражает гутарковой мовы и подвергался влиянию церковно-славянщины. А какой же была "гутарковая" мова тогда, если на письме она якобы не записывалась? Как могли государственные акты записываться неиспользуемым языком? Почему вы тогда называете этот язык "старобелорусским", если вы считаете, что он не соответствовал устной речи жителей Беларуси? 


36 комментариев:

  1. "Как могли государственные акты записываться неиспользуемым языком? " а как записывались государственные акты в ВКЛ латинским языком?Ведь на нем почти не говорили.За 16 век в Вкл было напечатано 193 книги на латинском языке,62 на польском 57 на русском языках,на немецком 29,на литовском 5,на латинско-польском 2,и по одной на латышском,итальянском,эстонском,греческом,шведском ,русско-польском и греко-латинском языках.+++"Почему вы тогда называете этот язык "старобелорусским", если вы считаете, что он не соответствовал устной речи жителей Беларуси?"+++это общепринятая в исторических (и не только) науках практика.Вот примеры использования этого термина в современной РФ 1)https://cyberleninka.ru/article/n/vliyanie-petra-skargi-na-pravoslavnuyu-traditsiyu-zhitiya-rimskogo-papy-lva-velikogo 2)https://cyberleninka.ru/article/n/plohaya-orfografiya-i-rekonstruktsiya-na-primere-slavyanskih-i-baltiyskih-pamyatnikov-xvi-veka 3)https://cyberleninka.ru/article/n/dva-poslaniya-mengli-gireya-i-kievskomu-voevode-yuriyu-mikolaevichu-radivilu-1512-1513-gg/viewer Вот казлы,правда?Всю вашу пропаганду на корню валят))))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. «а как записывались государственные акты в ВКЛ латинским языком?Ведь на нем почти не говорили.»

      Язык ученых людей всей Европы

      «Вот казлы,правда?Всю вашу пропаганду на корню валят»

      Думаете, в науке нет ошибок. Многие думают, что вакуум существует, что скорость выше скорости света невозможна, что свет - это поток неких движущихся "фотонов", что теория относительности с ее пересчетом времени верна.
      Это все вопросы, требующие пересмотра.

      также и со старобелорусским языком: современники бы покрутили у виска пальцем, если б узнали, что есть особый белорусский язык и народность белорусов.

      Так и здесь,

      Удалить
    2. +++Язык ученых людей всей Европы+++т.е. все русские в ВКЛ на латыни шпарыли?Примеры дадите?ну,там народные песни русинов на латыни?++Это все вопросы, требующие пересмотра.
      +++всех устраивают термины старобелорусский и староукраинский языки,кроме кучки психов+++также и со старобелорусским языком: современники бы покрутили у виска пальцем, если б узнали, что есть особый белорусский язык и народность белорусов. +++они бы покрутили у виска,узнав,что живут в средние века и что литовцы это балты.Есть научные термины и никто их отменять не будет ради болезных,типа Геращенко,или как вас там

      Удалить
    3. «т.е. все русские в ВКЛ на латыни шпарыли?Примеры дадите?ну,там народные песни русинов на латыни?»

      Нет. Они на русском, который отражен на письме в метрике, грамотах, но не на выдуманных «старобелорусском» или «староукраинском».

      «всех устраивают термины старобелорусский и староукраинский языки,кроме кучки психов»

      Это неисторические термины. Никто не знал, что это такое. Аналогия с балтами некорректна. Если спросить жителя средневековья, то он скажет, что литовцы, латыши, прусы говорят на схожих языках, принадлежат к одной группе, хотя названия "балты" для этой группы не употребляли. А вот если скажете, что жители Беларуси и Украины говорят на другом языке, чем жители России, или у них другая нерусская народность, то скорее бы покрутили у виска. Поэтому это дань конъюнктуре, чтоб не обидеть белорусских и украинских националистов, а не реальность XVI века.
      Так можно и динозавров, обитавших на территории Беларуси и Украины, объявить "старобелорусскими" и "староукраинскими"

      Удалить
    4. +++Поэтому это дань конъюнктуре, чтоб не обидеть белорусских и украинских националистов, а не реальность XVI века+++Да вот,Лобин термин "старобелорусский язык" постоянно использует https://rep.vsu.by/bitstream/123456789/6673/5/150-153.pdf " Вторая сложность в исследовании заключается ещё и в том, что все упомянутые дела написаны на разных языках: латинском, польском, немецком, шведском, старобелорусском и т.д." или его Битва под Оршей 2011 г издания стр 13 упоминание старобелорусского.Вот еще "правильнее ее называть "шмыговница" - это из великокняжелитовского (старобелорусского) лексикона, в польских описях szmigownica" http://www.reenactor.ru/index.php?showtopic=73348&mode=threaded&pid=699867 Я напишу ему,что вы его обвиняете в пособничестве националистам

      Удалить
  2. 1)"Если так, то как же они создали "мастацкую" мову, если она уже подверглась наложению и на чистой сакавитай нигде не говорили? "+++а на чистом литературном русском в России все говорили,?Прямо вот в любую деревню в России заходишь и там на языке Лермантова любой из числа черни прям так и шпарит? 2)На второй картинке письмо Московского князя Литовскому, однако язык грамот Московского и Литовского князей ничем не отличается.+++Да,только на русском языке писали грамоты и в Молдавии,а в Польше после присоединения к ней Галиции русский(раньше польского) язык стал вторым канцелярским после латыни.Значит поляки и молдаване-это русские.?Спадар рашыст- пропагандист,вы снова сели в лужу.

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. «а на чистом литературном русском в России все говорили,?Прямо вот в любую деревню в России заходишь и там на языке Лермантова любой из числа черни прям так и шпарит? »

      Да, не говорят, но есть один нюанс, что из при составлении мастацкой мовы много слов, общих с великорусскими выбрасывалось, а вот польские охотно принимались, чтобы искусственно отдалить речь белорусов от русского языка.

      «Да,только на русском языке писали грамоты и в Молдавии,а в Польше после присоединения к ней Галиции русский(раньше польского) язык стал вторым канцелярским после латыни.Значит поляки и молдаване-это русские.?»

      Вы почему-то еще литовцев еще забыли. В молдавии четверть населения составляли русины и соседи их на Подолье тоже русины.
      В Польше он употреблялся только в Галиччине и для Галиччины, а так просто для жителей Торуня, Познани по-русски ничего не писалось. Так что опять пролетаете с таким псевдоаргументом.

      Удалить
    2. +++Да, не говорят, но есть один нюанс, что из при составлении мастацкой мовы много слов, общих с великорусскими выбрасывалось, а вот польские охотно принимались, чтобы искусственно отдалить речь белорусов от русского языка.+++никто ничего не выбрасывал,если было слово общее с русским языком,то брали оба варианта.например каханне-любоў-любовь.Я ранее много других примеров привел,когда вы осознанно врете про слова из русского языка,якобы выброшенные из мовы.+++В Польше он употреблялся только в Галиччине и для Галиччины, а так просто для жителей Торуня, Познани по-русски ничего не писалось.+++для торуня на латыни писали.А так при короле была русская канцелярия и ему жители Галичины писали на русском.А польской канцелярии не было.Значит и Польши не было,верно?Ну,по вашей непсевдологике

      Удалить
    3. «+никто ничего не выбрасывал,если было слово общее с русским языком,то брали оба варианта.например каханне-любоў-любовь.Я ранее много других примеров привел,когда вы осознанно врете про слова из русского языка,якобы выброшенные из мовы»

      Я как раз таки приводил пример, что убрали "дзела дзелаци" - любой филёляг скажет, что это "расэйския" слова, "трасянка", оставили "рабиць справу". Точно также ждать - чакать, надабе - трэба, усёгды - заусёды, видзець - бачыць, загадать - вялить, прыказать, красны - прыгожы, харошы - добры. Убрали краткие прилагательные, окончание -ть в 3-м лице ед. ч. 1 спряжения - возьметь, клюеть.
      Даже если есть в словаре общие с великорусскими слова, то их стараются избегать, а предпочитают общие с польскими.

      Удалить
    4. «А польской канцелярии не было.Значит и Польши не было,верно?Ну,по вашей непсевдологике»

      Я ж не говорю, что Польши или Литвы не было. Это ж вы говорите, что русский язык в метриках и грамотах не соответствовал "гутарковай" мове.

      Удалить
    5. +++Я как раз таки приводил пример, что убрали "дзела дзелаци" - любой филёляг скажет, что это "расэйския" слова, "трасянка", оставили "рабиць справу"+++и что не так?Слово "справа" в смысле "дело" и в русском языке есть.Достаточно посмотреть словарь https://slovar.cc/rus/tolk/111273.html По Далю слово "бачыць" имеет скорее всего татарское происхождение https://slovar.cc/rus/dal/537922.html заўсёды соответствует русскому завсегда-отсюда и слово завсегдатели(бара,например),хороший и добрый есть и в русском языке,пригожий в русском тоже есть https://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B3%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%B9

      Удалить
    6. +++Это ж вы говорите, что русский язык в метриках и грамотах не соответствовал "гутарковай" мове.+++это не я говорю,вы не слышали о диалектах?+++Даже если есть в словаре общие с великорусскими слова, то их стараются избегать, а предпочитают общие с польскими.+++Веслав Витковский польский лингвист в 2006 г издал " Новый словарь польских заимствований в русском языке" По его мнению всего 7500 русских слов заимствованно из польского,но в современном русском из них действует только около 1 тыс.Так как насчет вытравить из русского полонизмы?Ну,например,союз "если" ,который вы употребили,считают полонизмом в русском языке.Зачем вы им пользуетесь?Вы полонофил,да?



      Удалить
    7. «и что не так?Слово "справа" в смысле "дело" и в русском языке есть»

      Может и есть, но смысловой оттенок иной и употребляется редко, а вот куда подевались слова "дзела дзелаци", "красный"(красивый), "вялиць"(велить) в белорусской мове - это вопрос. Сьвядомые пуристы даже от такого слова, как "прыукрасны" хотят избавиться, считая его "трасянкой" и "русизмом".

      Удалить
    8. Только кучке психов интересно,куда делось то или иное слово.Тем более,что есть русский язык,который в Беларуси никто не запрещал

      Удалить
    9. То есть, если неинтересно говорить на искусственном полу-польском языке, максимально приближенном к панскому, говори на русском или «чемодан-вокзал-Расея»? Ну так подавляющее большинство белорусов поэтому русский язык и выбирает, а на этом полу-панском говорят только филёляги ды архэёляги. Но возможно вернуть давние белорусские слова выброшенные сьвядомыми пуристами слова, помеченные как "трасянка" и "русизм".

      Удалить
    10. Все языки искусственно создавались.Современный русский тоже.Большинство беларусов выбирают русский т.к. политика государства направлена на уничтожение родной мовы.Как только пророссийская (по сути оккупационная) власть падет,то белорусскому языку будет возвращен статус государственного.Станет престижно его изучать и люди к нему потянутся.Но и русский никуда не денется,т.к. это язык межнационального общения между украинцами,россиянами и беларусами.Если россияне не будут осознанно гадить беларусам,как они делают в Украине украинцам,то никто принцип "чемодан-вокзал-Россия" к ним применять не будет,это глупо.

      Удалить
    11. В белорусском литературном русские слова заменялись на польские где только можно с целью максимально отдалить белорусский от русского, обособиться от «расейцау». В этом смысле он искусственный. В русском языке никто не стремился отдалиться от кого бы то ни было.

      Какая такая «оккупационная» власть? Что вы крамолу несете? У нас своя белорусская власть. Как россияне гадят на Украине? Вам стоит поинтересоваться, как проходил государственный переворот на Украине и какие вопиющие нарушения прав человека в его ходе и после него были допущены - «Белая книга» от МВД РФ вам в помощь. И вы еще дурака валяете, что у нас уж точно этого не будет в случае такого же майдауна в Беларуси.

      Удалить
    12. Бредни у вас ватного националиста.Я вам уже показал на примерах,что никто от русского языка не отдалялся.Если было несколько слов с одинаковым значением,то оставляли все варианты.Пример,кроме слова "каханне" в белмове есть и слово "любоу",что соответствует слову "любовь" в русском.Беларусы-народ,образовавшийся в результате смешения русских,литовцев,украинцев и поляков.Мы на стыке разных народов и культур.Поэтому в нашем языке много слов идентичных со словами в литовском,польском и украинском языках,а не только с русским.Попытки же очистить белмову от примесей из других языков-это обыкновенный нацизм.Ваши придирки ватного психа всем до лампочки.Никто ради кучки вечно недовольных идиотов мову менять не будет. Z-фашысты убивают в Украине людей,бомбят города,вытаптывают посевы.Причем гибнет в основном русскоязычное население восточной Украины.И добрая половина бойцов ВСУ,борющихся против российских оккупантов,это русские люди.С российской же стороны лезут озверелые чеченцы,буряты,зыряне и прочие россияне.По сути сброд по типу нацистских СС.Переворот в Украине это не повод бомбить и убивать русских людей.Так только жывотные поступают.Беларусь следующая?

      Удалить
    13. Я не говорю, что нужно чистить, нужно возвращать слова и грамматические нормы, общие с русским языком, убранные оттуда сьвядомыми пуристами.

      Что вы имеете против чеченцев, бурятов, зырян? Вот где действительно расизм.
      По типу СС сформированы бандеровские батальоны - «Кракен», «Азов» и прочие. Если вам непонятно, что нельзя терроризировать людей по политическому, языковому, конфессиональному признакам, нельзя устраивать гражданские конфликты, то вам дойдет это только осколком бомбы или снаряда по черепу.

      Удалить
    14. Беларусь входит в состав ОДКБ. Это значит, что любой прозападный майдаун здесь будет жесточайше подавлен. Батька недавно встречался с Пушилиным.

      Удалить
    15. Белорусский язык это и есть местный вариант русского с вкраплением полонизмов,балтизмов.Большинство общих с русским языком слов в белоруском имеются в наличие,никто их не выбрасывал.Это просто ваша пропаганда.Зачем Россия терроризирует украинцев в Украине по политическому,языковому и конфессиональному принципу и устроила там гражданский конфликт,а потом войну развязала?Или воровской России все можно?Против чеченцев и зырян я ничего против не имею-простые россияне.Просто им дома сидеть надо,а не оккупантами быть и убивать украинцев

      Удалить
    16. Если Россия захватит Украину,то Беларусь будет следующей.А там и Польша,Прибалтика.

      Удалить
    17. Минуточку. А кто устроил майдаун, начал захватывать здания, терроризировать противников евромайдауна, ориентированных на Россию граждан, сторонников коммунистов, партии регионов, кто начал расстреливать автобусы, метать коктейли молотова? Россия что ли? Нет, это сделали украинские националисты, сторонники евромайдауна. Эти ориентированные на Россию граждане и попросили Россию помочь. А Россия что должна сидеть дома и смотреть, как там убивают людей, требующих у нее подмоги в конфликте, который устроили украинские евромайдауны( а не россияне )?

      Удалить
    18. Беларусь образует с Россией Союзное государство, ОДКБ, ЕвразЭС. Зачем идти и захватывать? Очередей на сэкондхэндовский ширпотреб у белорусов нет, как у украинцев.

      Удалить
    19. Чушь.Никто подмоги у России не просил.Смотрите интервью Гиркина.Русские нацисты сами вторглись в Украину.В Крыму депутатов под дулами автоматов заставляли голосовать за присоединение к россии

      Удалить
    20. Союзное государство это миф.Для русских мы второсортное быдло,местячковые.Это как образовать союзное государство с США.

      Удалить
    21. Не надо сюда совать провинциальные хуторские комплексы.

      Удалить
    22. А кто кричал тогда "Расия! Расия!"? Кто флаги РФ ставил на административных зданиях? Память что ли короткая?

      Удалить
    23. Так хуторской комплекс как раз у вас.Не стоит на других проецировать

      Удалить
    24. Может кто и кричал.Только сколько было кричавших?Гиркин там был и лучше вас знает

      Удалить
  3. "Современный белорусский язык создавался по принципу, чтобы был как можно дальше от русского: из говоров выбиралось слово, наименее похожее на русское, а то и вовсе придумывалось или бралось из польского языка."+++белорусский язык создавался на основе виленских,гродненских и отчасти минских говоров.Поэтому там больше было слов,пришедших из европейских языков через Польшу 2)"Как всегда это русский язык, смешанный с польским. "+++как всегда рашыст-пропагандист облажался."напои" - napoje вообще это не с польского,а с латинского языка https://classes.wiki/all-byelorussian/dictionary-byelorussian-russian2-term-26255.htm lat. napoy-напиток, питьё "есень" - jeseń это вообще из праславянского
    https://ru.wiktionary.org/wiki/jese%C5%88 Слова "куплено","неделя" ,"с лишком" и в современном белорусском языке есть. Неужели вы думаете,что люди тупые и не проверят?


    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. «белорусский язык создавался на основе виленских,гродненских и отчасти минских говоров.Поэтому там больше было слов,пришедших из европейских языков через Польшу»

      То есть брать житилей Борисовского уезда не пойдет - там уже «расэйцы» живут. Да, кстати, речь жителей окрестностей Новогрудка я тоже видел. Та же история, больно «расэйски» язык и там. "напой" - из польского, какая латынь? Любой националист скажет, что это у «расэйцау» неделя, у нас - тыдзень.

      Удалить
    2. +++"напой" - из польского, какая латынь? +++в русском языке это слово тоже есть.Можно у Даля прочесть https://www.google.by/books/edition/%D0%A2%D0%BE%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%B0/kt1bAAAAcAAJ?hl=ru&gbpv=1&dq=%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C&pg=RA3-PA1036&printsec=frontcover стр 1036 "Напой, питье, напиток, пойло, особенно лечебное или с отравою." Или вот https://www.google.by/books/edition/%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BD%D0%BE_%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2/tXgGYGaMwzEC?hl=ru&gbpv=1&dq=%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B9+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C&pg=RA1-PA821&printsec=frontcover стр 821 "Напой , я , с . м . Стар . Питье , напитокъ" +++ Любой националист скажет, что это у «расэйцау» неделя, у нас - тыдзень.+++как любой?русский националист скажет наоборот,что у русских неделя,а у лицвинов тыдзень.И почему вы русский Новогородок называете по-польски Новогрудком?Фапаете на Польшу?

      Удалить
  4. И только ли языком беларусы от москалей отличались?Вроде даже внешне видно было,где беларус,а где маскаль https://old-smolensk.ru/?p=14247 "Таким образом, и самый Смоленск – город скорее белорусский: в толпе горожан всегда отличишь великоросса" https://old-smolensk.ru/?p=11595 "По сведениям 1857 г. великорусское население составляло 46% общей численности жителей губернии, а белорусское – 54%. … "

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. И это сравнение всегда делалось не в пользу белорусов, побывавших под панским игом: великорус более крупный телосложением, хозяйство - лучше, его изба - больше. В той же книге Аникиевича Сенненский уезд это отмечено. И белорусам стоило бы привыкать к лучшему, а не к пшепанской культуре. Посмотрите, какия убогия бывшия униятския церкви, как сарай, и какие пышные костелы в Северо-западном крае.

      Удалить
    2. Аникиевич писал в начале 20 века,когда Сенненский уезд уже более 100 лет под Россией был.Выходит в составе России был расцвет панского ига ? Это русские так мордовали беларусов,что у них избы были плохие,а сами они худосочные ?

      Удалить