пятница, 24 февраля 2023 г.

Литовская антропонимика - 3

 

Литвинисты не оставляют нелепых попыток объявить все литовское белорусским или просто славянским. Сегодня разберем еще один такой документ, где по их мнению перечислены «славяне».





Отрывок из документа снабжен вот таким дебильным комментарием: 

Паглядзiм якiх шляхтiчау у 1567 року вызначалi у нас, у Лiтве, ля кантролю збору падаткау, i усе радасна пабачать, што усё гэта лiтвiны-славяне. Лiтвiны - тытуловая нацыя дзяржавы ВКЛ. Лiтва - славянская зямля i краiна лiтвiнау (па расiйску "беларусау").
Как признается автор данного комментария, главное для него продвигать свою точку зрения в расчете на невежество читателя, т.е. заниматься пропагандой, а не поиском истины. 




В сети есть хороший ресурс, по которому удобно изучать метрику и искать необходимое.  


Симон Войшнар

Первое имя, которое бросается в глаза, - это Симон Войшнар. Точно также звали известного литовского лютеранского церковного деятелеля и издателя религиозных книг.
В книге Źemcziuga teologica, 1600 о нем другой церковный литовский деятель Захария Блотна так говорит: 

«wertingassis ir mokintassis wiras Kunigas Simon Waischnarus Ragainies klibons pagal sawą liessuwiuu 1. Cor. 12 dotaie dowaną lietuwischkai perguldens est ant naudos lietuwninkams ... ir delei sunkybes ssodźiuu musu lietuwischkamme liessuwie 
Zacharias Blothno Lietuwos Klibons Tilzeie»

«Ценнейший и ученейший муж Ксендз Симон Вайшнарус плебан Рагайнский на свой язык перевел этот подарок на нужды литовцам.»


Описание рукописного отделения Виленской публичной библиотеки том 2, 1897, стр 106

Klucz Sołocki w powiecie Brasławskim leżący
Naprzód dwór, o mile od miasteczka między Sołakiksztys, Sołokiem y Ziegis jeziorami
Ieziora wielkie 1) Ziegis 2) Sołakiksztys 3) Sołok 4) Woronostas ... 11) Zelwas 13) Zelwelis 14) Zelwelis drugie 31) Raudynelis 36) Plusys


Klucz Tawroginski w powiecie Brasławskim leżący
Jezioro Tawroginy Labis Akmenis, Degalis, Ilgis, Eszerynie, Woystelis
Rzeki Tawroginskie
Labia, Ilgia, Wowaris, Szałtupis

Miasteczko Tauroginy
Deweykis
Ausiunas
Ingaunis
Petrykas
Tołeykis
Łukstas
Biwoynis
Mikołay Woysznaras


В Таврогинях упомянут человека Миколай Войшнарас

В инвентаря Упитской волости(1556 metų Upytės valsčiaus inventorius / Par. A. Kaminskas. Vilnius, 2011) "Воишнеранис Януш"

Станислав Векович

В Литовской метрике
Užrašymų knyga 5 (1427-1506) № 572
... дали ему люди нашы в Жомоитском повете Вилкеиское волости, на имя Некраша Вековича, Митка Ятовтовича, Юшка Заневича, Сутка Ойнуровича, Бутка а Якгимина Судевичов, а Молдюса Корбеиковича, Кинбута Протевича, Петрашка Ивашковича, Михна Якгиминовича а Бортка Никелеевича а шесть земль пустовских, которые межы тых же людеи на имя Наневишки а Монвилишки а Кгодеишишки а Бирдикгишки а Вилутишки а Доркгидишки

Таким образом Векович - обычная фамилия среди жемайтских крестьян Вилькийской волости. В Жемайтии, как и всюду в Литве, обыденные топонимы на -ишки. 

Užrašymų knyga 20 (1536–1539), №190
жители имения Рокгова (Упит. повет): 
Мартин Куреишевичъ, Янъ Нареикович, Воист Михаилевич, Бутрыс Нареикович, Юшъко Протъвилович. А у Милеиковъскомъ селе знашолъ еси десять служобъ людеи, на имя Петько Ямонътовичъ Юреи Вереиковичъ, Мицъ Котевичъ, Манко Ботевичъ, Станис Нарвашевичъ, Петърашъ Монътовътовичъ, Ян Крожевичъ, Юцъ Можытевичъ, Матеи Шедуиковичъ, Петръ Еивидовичъ: а тамъ же земъля пустовъская Нарковщына. А въ селе Шадушъзскомъ пять служобъ людеи, на имя Рымъко Федкевичъ а братъ его Миско Сеилевичъ, Юхно Рымъшевичъ, Якгъвилъ Аивиловичъ, Янъ Нарушевичъ. 
А въ селе Отуненъскомъ осмъ служобъ людеи: Янъ Рымовичъ, Натреико Еидевичъ, Матеи Стрелевичъ, Меилюсъ Микшевичъ, Можеико Веиковичъ, Довнар Доковичъ, Семашъко Торвиховичъ, Якгаило Яновичъ; а такъжо земъля пустовъская Грыцковъщына. А в селе Коеибунъскомъ осмъ служобъ людеи, на имя Станис Воидевичъ, Пиктисъ Воидевичъ, Кирклесъ Савеиковичъ, Идюсъ Каибутовичъ, Ясъ Минеилевичъ, Ядвилъ Яибутовичъ, Бутъкусъ Котевичъ...

Из инвентаря Упитской волости

Веконис Ян з сином Банем 
Неманюс Станевич

Ян Векович Мацас Якнюнос

Миайло Кульвец из Ковенского повета

 Szwagier jego ojca Goligunt, ponieważ był bezpotomny, wszystkie swoje dobra na rzecz Gagulisa zapisał. Gagulis na pamiątkę przyjaźni począł używać trzeciego herbu: Łabędzia, nadanego Goliguntowi podczas unii w 1413 roku. Gagulis Ginwiłł od majątku Kulwy przyjął brzmienie nazwiska Kulwiec /Kulvietis/, pieczętował się trzema herbami. Zwrócił się do króla Kazimierza Jagiellończyka z prośbą, aby jego potomkom wolno było używać nie tylko dwóch herbów, zatwierdzonych przez Władysława Jagiełłę: Hipocentaura i Ginwiłła /Jastrzębia/, ale również i trzeciego herbu przyjętego od Goligunta: Łabędzia. Uzyskał od króla zgodę. Gagulis miał syna Melchiora. Melchior miał pięciu synów: czterech walcząc pod wodzą Aleksandra i Radziwiłła poległo na wojnie, piąty - Abraham, najmłodszy, przejął po starszych braciach majątek Kulwę. Przyjął pełne nazwisko swego rodu: Abraham kniaź Ginwiłł de Kulwietz.
archiwum2000.tripod.com/488/rodowo.html


Abraomas Kulvietis Italijojeir Lietuvoje 

Konstantinas Jablonskis nustatė, kad Kulviečiai buvo kilę iš bajoro Ginvilos, turėjusio keturis sūnus: Radvilą, Macį, Stonkų ir Joną 4

Так Константин Яблонский установил, что Кульвецы происходили из Гинвилов, имевших четырех сыновей, Радвила, Матиса, Станька и Яна. 

 Jauniausias Ginvilos sūnus Jonas turėjo tris sūnus - Petrą, Mikalojų ir Mykolą. Pirmasis jų - Abraomo tėvas Petras Jonaitis Ginvilonis (Petr Janovič Ginviloviča) - dokumentuose minimas nuo 1516 m. 5 .

Младший из них Йонас имел троих Петра, Миколая и Миколу. Первый из них - отец Абраома - Петр Янович Гинвилович

Iš dokumento sužinome, kad lietuvis Abraomas Kulvietis Ginvilonis (Cand. d. Abramus Culvensis Gynvilonis lilevnnus) 1540 m. lapkričio 28-29 dienomis Sienos universitete apgynė abiejų (kanonų ir civilinės) teisių („in utroque iure") daktaro tezes. 

Из документа узнаем, что литовец Абрам Кульвец Гинвилонис защитил обоих прав докторантуру в Сиенском университете

4 Jablonskis K. Apie Abraomo Kulviečio kilimą // Archivum Philologicum. 1935. P.107-114. Perspausdinta kn. Jablonskis K. Lietuvių kultūra ir jos veikėjai. Vilnius, Mintis, 1973. P.56-65.
5 Jablonskis K. Apie Abraomo Kulviečio kilimą // Op. cit. P.58-59.  

Также читайте у Каспара Несецкого про происхождение этого дома

archive.org/stream/herbarzpolskipow04niesuoft#page/118/mode/2up



A tak kiedy Gagulis Ginwiłł już natenczas przez przemianę czasu Kulwietis nazywający się
Гагулис Гинвилл уже в то время из-за течения времени Кульветис называющийся..

Можно встретить в документах ВКЛ людей этой фамилии


T 25, T30 , T 35

Кульветис Франц трибуналист Кульветис  Данел

АВАК т. 25
Кульветис Михаил, Ковенский судья


из песенника Мажвидаса приведена песня, переведенная Абрагамом Кульветисом(Кульвишкис)

Malonus dekawoghimas Ponui Diewui usch schwenta dusches papeneghima ir pagirdima schwentu kunu ir brągu krauiu Pona Jhesaus Christau / ischwersta isch D. Mart. Luth. Giesmes per Daktara Abrahama Kulwiski

Остафей Борейко и Адам Гимбут

из Scriptores Rerum Prussicarum, Bd. 2 p. 665, упоминаются бояры Барейки в Жемайтии

Von der Memelburg ueber die untere Minge nach Boreikjannen und in das Land Medingiany. Winterreise. 
... von der Swexten bis vf das felt Bareykin iij mil, do czwischen mus man rumen vnd brucken an etzlichen enden; von Bareykinfelde bis czu Gnethen iiij milen

(Lietuvos inventoriai XVII a.)
1673 m. lapkričio 20 d. Salamiesčio dvaro ir miestelio; Ukmergės pavieto,
inventorius

Tamze drugi zascianek obok przy granicy paniey Bareikowskiey nazwany Waryszkies

1638 m. vasario 3 d. Upytės dvaro surašymas įvedamajame rašte.

Stasius Boreysza, poi wloky dzierzy na sluzbie,
zona jego Uliiana, syn Woycius, Jan y Jas y corka
Anna.


. 1669 m. kovo 28 d. Pagirių-Paobelio dvaro, Ukmergės pavieto, inventorius

S i o l o B o r e y s z e .
Adam Boreysis, synowie jego Abram, Banis
y Jurgis przy nim ze brat jego Jan bednarz, tego
synowie — Dawid, Piotr y Kaziuk Janowiczowie,
na pulwloczku, woly dwa, koni dwoie.
Grygas Boreyszis, syn jego Dawid, pulwloczek,
woly dwa, koni dwoie.


Piotr Boreyszis lawnik, synowie — Woyciuk,
Symon y Jakub, wloki trzecine, wol jeden, kon
jeden.


1695 m. birželio 24 d. Švėkšnos dvaro ir miestelio (Lietuvos inventoriai, 1962)
Michal Puszkis. ||
Sluzba Szakianow — Piotr Gawdutis, Kazimierz Bilcius, Jan Poiecis, Dawid Kintaytis, Witasowa wdowa, Jurgis Witosis, Dawid Skrodlis, Anrdzey Kurszelis przychozy, tenze Kurszelis, Jakub
Balčius, Baltromiey Gimbut y z Thomaszem
Meyzem, Jan Witosis, Abraham Ozelis, Piotr
Skrodlis, Jurgis Ziogaytys, Thomasz Meyzys, Malcher Tawtwid


Гимбут был одним из легендарных литовских и жемайтских князей по летописям ВКЛ. У Августина Ротунды 

EPITOME PRINCIPUM LITUANIAE A MIGRATIONE ITALORUM P. LIBONE VEL, UT LITUANICA HISTORIA SCRIBIT, PALEMONE DUCE USQUE AD JAGELLONES

Lituanos ab Italis originem ducere, sermo agrestium, multum ad sermonem Italorum, tanto locorum et temporum intervallo, accedens, verisimile facit; nam nobiliores ex consuetudine, quam cum Polonis et Russis, ob commune imperium habent, Polono et Russo sermone, nativum permutarunt. Venisse autem eos in has regiones, quae Lituanae ditionis sunt, Domicio Nerone, Romanorum imperatore, crudelissimo humani generis hoste, et in extremas hasce orbis terrarum oras duce P. Libone, quem Palemonem corrupto nomine historia vocat, qua imperium Romanum non pertigerat, profugisse, memoriae Russicarum litterarum proditum est, ab hocq. Libone Liboniam, nunc Livoniam, dictam.


Gimbutus, Cunae filius, in Samagitia, eius frater Cernus, eodem Cuna natus, in Lituania, regnarunt; hi, iunctis viribus, eam Russiae partem, quae Braslaviensi et Polocensi appellatione continetur, clade gravi affecisse scribuntur.
 

Bili nam czołem te boiare ziemi Żmudzkiey Wizborowego rodu Jan Dowgiałowicz, Mikutis Jakubowicz, Gimbutis Jawgmiłowego rodu Stanis Łuczaytis (Akty, izdavaemye Vilenskoi kommissiei dlia razbora i izdaniia drevnikh aktov,Ю том 24 Акты о боярах, стр. 73)

1695 m. birželio 24 d. Švėkšnos dvaro ir miestelio, Pajūrio pavieto, inventorius (Lietuvos inventoriai, 1962)
Sluzba Remeykow — Dawid Szeputaytis, Stanislaw Stancelaytis, Jurgis Remeyka, Dawid Ruszkaytys, Dawid Jurionaytys, Jozeph Zabrynaytis,
Dawid Zabrynaytys, Dawid Remeyko, Malcher
Radzius.

Sluzba bartnikow Szurayciow — Jan Szuraytis, Piotr Darkszas, Dawid Ruszkis, Dawid Zabrynaytys, Albrycht Tumaytis, Michal Remeyko,
Jozef Haudukis, Jan Giedmin przychozy, Jurgis Ruszkis.

Sluzba Kayrelow — Andrzey Dawkintaytis, Walenty Bubela, Jakub Ruszkis, Adam Moteiaytis
przychozy, Stanislaw Szeputaytis, Jurgis Kiezgil,
Mathiasz Szuparis.

Sluzba bartnikow Lidziow — Dawid Ozelis,
Piotr Styrbis, Michal Budrikaytis, Dawid Ruszkis,
Jan Ozelis, Woyciech Gudas, Baltromiey Pieteraytis, Jozeph Zeymis.


1604 m. lapkričio 20 d. Kėdainių dvaro ir miesto inventorius.
Gryg Ruszkinaytis, öZWierc wloki

1642 m. balandžio 20 d. Gružių dvaro, Upytės pavieto, inventorius
z wloki osiadley po kop szesciii,
zyta beczkę wilenską, owsa solanek dwie, kurow
dwoie, gęs jednę, a insze powinnosc jako siolo Ruszkieliance, a osobliwie do tey wsi puszcza nazwana
Krykliany, wlok szescdziesiąt, w obrębie o granicę
s panem Zemiatowskim


Lietuvių kalba XVII-XVIII a. viešajame gyvenime - Страница 42
конец 18 века проповеди ксендза Лукавского по литовски затрагивают политич. жизнь ВКЛ 18 века
wisokias waldzios, ne tiktay Baiorinias, bet Miestinias - всякая власть, не только Боярская, но и Городская
Gimineciey naminikay..
Rasitoie yr ju wietos apimtoie. Muytinikay unt tay, jog - писари и их места занимающие. Таможенники...
Karieywey unt tay, jog pagał artykułu Wayskawu pakoł tarnawimy atsilieka giwens - солдаты(корейвы) на том, что по военному артикулу...
Tiesawietosy baior Sudzias, Rasitoie, Regentay po akimis sawa Storastu.. - в местах правосудиях(Tiesawietosy) Судьи, писари, регенты под началом своих старост
Kiemusy dar daug buna prisiekusiu, kaypo tay Waytay, Kluoniney, Zinklintoiey, Medinciey.. - в деревнях много бывает присякнувших, как то Войты, Управляющие клунями(хозяйство), разграничители(наносящие знаки границ), лесники
ką rasza Kunigas Iączynskas Didzioy Kunigayksztiscioy Lietuwos buwa Bajoras wardu Raszka medzioniesy yr pauksztawimusy milinties... - что пишет ксендз Янчинский в Великом Княжестве Литовском(записано по Литовски!) был боярин именем Рашка любивший охоту и охоту на птиц...

zaścianek Kawruszyski sianożętny , używa Bulis , płaci kopę iednę ( 

Акты, издаваемые Виленскою археографическою коммиссіею, Том 14, с. 295)


Рушкевич Фома суконщик ,житель Вильна(Акты, издаваемые Виленскою археографическою коммиссіею, Том 10)

Интересно сравнить эти имена  с записью Галицко-Волынской летописи о заключении договора с Литвой 1219 года:

 а Рушьковичевъ — Кинтибуть, Вонибут, Бутовить, Вижѣикъ, и сынъ его Вишлий, Китений. Пликосова, а се Булевичи — Вишимут, егоже уби Миндого тъ, и жену его поялъ, и братью его побилъ, Едивила, Спрудѣйка

Хотя там же в той же летописи на -вич записаны даже половцы:

Тогда же два князя половѣцкая Сутоевича Котянь и Сомогуръ[16] поткоста на пѣшьцѣ, и убьена быста коня под ними, и за мало ихъ не яша.

Еще одного половца, записанного на -вич, обнаруживаем в Поучении Владимира Мономаха: 

И на ту осень идохом с черниговци и с половци, с читѣевичи, к Мѣньску: изъѣхахом городъ, и не оставихом у него ни челядина, ни скотины.

Тогда же и торци придоша ко мнѣ, и с половець читѣевичи, идохом противу имъ на Сулу.

А и-Щернигова до Кыева нестишьды ѣздих ко отцю, днемъ есмъ переѣздилъ до вечерни. А всѣх путий 80 и 3 великих,[81] а прока не испомню менших. И мировъ есмъ створилъ с половечьскыми князи безъ одиного 20, и при отци и кромѣ отца, а дая скота много и многы порты своѣ. И пустилъ есмъ половечскых князь лѣпших изъ оковъ толико: Шаруканя 2 брата, Багубарсовы 3, Осеня братьѣ 4, а всѣх лѣпших князий инѣхъ 100. А самы князи Богъ живы в руцѣ дава: Коксусь с сыномь, Акланъ, Бурчевичь, Таревьскый князь Азгулуй,[82] и инѣхъ кметий молодых 15, то тѣхъ живы ведъ, исѣкъ, вметах в ту рѣчку въ Салню. По чередам избьено не съ 200 в то время лѣпших.

Хочется спросить литвинистов: половецкие роды Бурчевичей, читеевичей, сутоевичей - это белорусы или литвины? 

Užrašymų knyga 6 (1494-1506), №195

1495 07 10
Волность бояром еишишъским Станку а Талку Кгиретовичом от даванья дякол
...Смотрели есмо того дела. Жаловал намъ бояринъ еишишъскии на имя Станько Кгиретовичъ и з братомъ своимъ роднымъ Талкомъ...

Užrašymų knyga 6 (1494-1506), №91
1494 07 28
... дали были есмо ему люди наши бобровники у Высокодворскои волости и опят есмо тые люди взяли на насъ, и просили насъ, абыхмо ему напротив того дали осмъ служобъ Еикгирданъцовъ
И мы ему тую осмъ чоловековъ дали на имя Кгирятуса а Юхна а Нарушиса а Монковую вдову а Домонта а Станкула а Яцковую вдову а Кголивоита. 


У Креве. Явойшу два чоловеки: Кгирятовичъ а Билюсъ. Логвинъ ( Užrašymų knyga 3 (1440-1498)

В Высокодворской волости жил человек Гирятус, а в Креве, Эйшишках - Гирятовичи.



Привлекает внимание, что прилагательное в роли сказуемого является кратким также, как и в русском языке России, а не полным, как в «мове». В речи белорусских крестьян - точно также.

Из всего можно сделать вывод, что в представленном литвинистом документе присутствуют литовцы, которые не славяне. 


К картинке прилагается такой дурацкий комментарий:

Усе ведають славянскую зямлю Мерачы (зараз у Летуве чагостi завецца "Мiркене"), i вось паглядзiм у лiсте ВКЛ XV стагодзя якiя людзi жылi на той зямлi, i усе радасна пабачать, што гэта нашы продкi - лiтвiны-славяне. Лiтва - славянская зямля i краiна лiтвiнау (па расiйску "беларусау").

Про «славянскую землю» Меречь написано уже было

из Lietuvos inventoriai XVII a.

P o d d a n i do t e y || m a i § t n o s c i 1008a
M e r e c z a  n a l e z ^ c e .
Jeden Jasko Lotyszoyc, syny Marciuk, Krysiuk,
wloka jedna, woly dwa, kon jeden.
Drugi Jozeph Szczesnuloyc *, syn Andruk, z bratem Oleszem, wloka jedna, woly dwa, koni dwoie.
Trzeci Czepuk Pawlukayc, syny Piotr y Wladyslaw, wloka jedna, kon jeden.
Czwarty Juruk Pawlukayc, syny Januk, Marcin,
Tomasz, Jan, Michalko, wloka jedna, woly dwa,
kon jeden.
Pi^ty Januk Lotyszoyc, syny Woyciuk, Marciuk,
Kazimierz, wloka jedna, woly dwa, kon jeden.
Szosty Huk Stasiukoyc, syny Piotruk, Jozeph,
Krzysztoph, wloka jedna, woly dwa, kon jeden.


Siodmy Pawluk Stasiukoyc, syn Jan, wloka jedna, woly dwa, kon jeden.
Osmy Michalko ' Szczesnuloyc l, wloka jedna,
woly dwa, koni dwoie.
Dziewi^ty Rusak Mikolayc, syny Hrehory y Stephan, wloka jedna, woly dwa.
Dziesi^ty Hryszko Chmielnicki, syny Jurko
1009 y Lawryn, wloki pul, kon jeden. ||
Jedynasty Dobosz, syn Kazimierz, wloki pul, kon
jeden.
Dwunasty Krzysztoph BolaJoyc, syny Stephan,
Lawryn, Baltromiey, Pawel, wloka jedna, woly trzy,
kon jeden.
Trzynasty Fiedor Szczesnuloyc, wloka jedna,
woly dwa.
B i k i a n y w i o s k a .
Jeden Jan Plokoyc, syn Baltromiey, wloki pul,
wol jeden, kon jeden.
Drugi Stephan Plikoyc, syny Szymuk, Tomuk,
wloki pul, kon jeden.


Витюс

Užrašymų knyga 5 (1427-1506), №564

некоторые земли и сеножати и чоловека в тивунстве Виленском
Якубишки, Крикишки, Терешишки, Пашкишки, Рокитки
сеножать Трумполишки
Яцус, Сташис, Мацкус, Петрашус, Петрюс Мелкунтевичи
землица Жинкги
Одрюс Якубович
Явнис
Витюс Жвикгевич
Юркгелис Римшевич
Довшкус Мацевич
Римдюс
землицы Гурблишка, Еичишка, Немиикишка
озеро Илкги

Норейко, Норейкис, Норейшис

(Lietuvos inventoriai, 1962)

1695 m. liepos 12 d. Gudiškės dvaro, Breslaujos pavieto, inventorius.
Marcin Nareykis, synow dwa — Thomasz zonaty, drugi syn Symon, kon jeden, woly dwa, wfoka
osiadla jedna, кору dwie.


Adam Nareykis, syn Thomasz zonaty, kon jeden, wolow dwa, wloka osiadla jedna, kop dwie.
Tenze z wloki przyiemney pustey jedney placi kopę
jedną groszy trzydziesci.
Szczęsny Nareykis, synow 'dwa — Czepan, Stanislaw zonaty, kon jeden, woly dwa, wloka osiadla
jedna, кору dwie. Tenze z przyiemnych 1 pustych1 2
wlok dwoch kop trzy


Czep Nareykis z dziecmi, kon jeden, woly dwa,
wloka osiadla jedna, кору dwie.

1604 m. lapkričio 20 d. Kėdainių dvaro ir miesto inventorius.
Nareyko Dargaytis, ubostwo, dwie trzeci
wloki

(Istorijos Archyvas XVI a.)

1587 m. kovo mėn. 3 d. Upytės dvaro ir jo kaimų inventorius.
С е м н а д ц а т о е с е л о Юц ю н ы , волокъ
шселых дванадцат. Станислав Пежович волоки
две, Шнис Воичевич волоку, Шн Ромиклис волоку, Нареишис Шнович волоку,


1564 m. balandžio mėn. 22 d. Jotainių dvarelio žmonių sąrašas.

Нареишисъ а Моцыш Ятуинаи служба

1587 m. kovo mėn. 3 d. Upytės dvaro ir jo kaimų inventorius.

Д е с м т о е с е л о Бор воин и, волокъ шеелых тры. Нареишис Микович волока

Žemaitijos valsčių surašymas 1537–1538 m:

Нореикович Болчус 308 

(Istorijos Archyvas, 406)

1596 m. kovo mėn. 4 d. Labūnavos dvaro, Kauno pav., žmonių
sąrašas
А н ъ дреи Буткус з ж он ою Ганною, зъ сынми
трем а— П етром , М сюлем, Станюлем, служ ба.

Užrašymų knyga 6 (1494-1506) №97

трох чоловековъ олитских подле своего дворца межи его людие, которые есмо первеи ему дали на имя Миколая Дегътяра а Буткуса а Праткуса з братом его зъ Явилтомъ

Важно отметить еще такой момент, что литовцы-католики могли иметь внешне славянские имена: Богдан, Доброгост, Венцлав, Щенсный, Войтех, Станислав либо же эти же самые имена переправленные на литовский манер: Богдюс, Добрюс, Венцкус, Войткас, Станис, Чеснис и т. д.

Все эти имена - христианские,  данные польскими ксендзами, и являются переводом христианских имен на польский язык. 


Encyklopedia staropolska/Imiona staro-polskie

 Wiele imion cudzoziemskich Polacy naginali do brzmień języka ojczystego, lub wprost tłómaczyli na imiona narodowe. I tak: Ignacego mianowano Żegotą, Żegostem, Żarkiem; Florjana Tworzyjanem (brama Florjańska w Krakowie zwała się jeszcze w XVI wieku tworzyjańską), Hektora Jaktorem, Horacego Jaraczem, Bonawenturę Dobrogostem, Laurencjusza Wawrzyńcem, Jana Janisławem, Jasławem, Januszem, Alberta Olbrachtem, Andrzeja Jędrzejem, Matjasa Maciejem, Zacharjasza Zachem, Jana Baptystę Janem Chrzczonem, później Chrzcicielem, Sylwestra Lasotą, Łukasza Łukomirem, Teodata Bogodanem, Ottona Odolanem, Oddonem, Jakóba Jakuszem, Jakiem, Mateusza Matejką, Tymoteusza Tyszką, Simeona Szymonem, Nikolausa Mikołajem, Miklaszem, Eleazara Olizarem, Feliksa Szczęsławem, Szczęsnym, Marję Maruszą, Gotliba Bogumiłem, Eustachjusza Ostaszem (1212), Benedykta Świętosławem, Bieniaszem i Bieńkiem, Hieronima Jaroszem, Klemensa Klimuntem i Klimkiem, Juliana Julisławem, Julimirem, Egidiusza Idzim, Hiacynta Jackiem, Adalberta Wojciechem. Imię Aleksander przemienili Polacy na Olechno, Aleksandrę na Oluchnę, a Elisabethę na Elżbietę.

Нарбут

Lietuvos inventoriai XVII a.
1609 m. Panemunio dvaro, Ukmergės pavieto, inventorius.

Narbut Zwirblis, zenie ymie Marina, sinow 2 — Maciey, Czep, corka Zofia;

O b r ą b Z u r i s z k i .
Grig Lotwelis, Narbut Puszkanis. ||

Sluzba '1: Narbut Kowalelis, ma sinow 3 —
Bochdan, Maciej, Staniui.

1610 m. balandžio 7 d. Raguvos dvaro, Ukmergės pavieto, inventorius.

B o i a r o w i e J a n k u n y
N a r b u t o w i c z o w i e .
Jurgis Narbutowicz y Pawel Narbutowicz, sluzba, synow dwa, wolow szesc, klacz siedm.


Istorijos Archyvas

1600 m. spalių mėli. 17 d. Kraukėnų dvaro, Upytės pav.,
inventorius.
Narbutelis lucunas dzierzy put wtoki, ka-
15 lieka, nie ma y kokoszy.

XVI amžiaus pirmoji pusė. Užantalieptėnų ūkininkų sąrašas,

Микгутис Нарбутовичъ и з сыном, дым, кляча, овцы 4, коза, свинья

1556 m. gruodžio mėn. Andruškonių ir Bačiunavo kaimų,
Vilkijos valsč., inventorius.

Станис Петрашевич, третую долю волоки
держит, сын в него шден Шн, вол 1, клича 1;
а два человека на той же волоце седит, то 5
ест: Шн Нарбутович || а Станис Нарбутович; во- 3 р .
лока шдна.


Комментариев нет:

Отправить комментарий