Недавно литвинофрения получила признание, как ментальное расстройство. И сейчас мы почитаем и разберем очередную речь одержимого этим расстройством.
Паглядзiм якiя жыхары жылi у 1440 року у Лiтве, у месте Слонiм, i усе радасна пабачать, што усё гэта лiтвiны-славяне, i што iмёны як "Бутрым" , "Мiшко", назва "Ковна" (зараз "Каунас" у Летуве) - гэта славянскiя iмёны i назвы нашага народа. Лiтва - славянская зямля i краiна лiтвiнау (па расiйску "беларусау").
"...Отъ великого князя Казимера-королевича наместнику Слонимскому и Здитовскому пану Бутриму. Што дали есмо Мишку Вештортовичу село Даннички у Здитове то бы таки держал со всим, што к тому сельцу слушает у Бортновичи и Осовики. А которих будеть людей новопризвал за себе и тые бы ему служили. Писан у Ковне...".
Зараз паглядзiм як у 1488 року вялiкi князь Казiмiр гаворыть пра Жамойть i Лiтву, i усе пабачать, што ля яго Жамойть i Лiтва - гэта розныя землi, а не як гаворать жамойты (летувяй), што Жамойть - гэта этнiчная частка Лiтвы. Мы бачым, што нiякiх "Вiтаутасау", "Радiвiласау" у лiстах ВКЛ няма. Толькi славянскiя назвы, iмёны, прозвiшчы. Лiтва - славянская зямля лiтвiнау (па расiйску "беларусы")."..Намеснику Эйшышскаму пану Олехну Габарю и инымъ, хто потомъ будеть здеся. Били намъ чоломъ Невойновичы а Виштортовичи а Кгинцевичы Выдыкгиновичы а поведили намъ, тожъ ещо дядя нашъ великий князь Витовт перезвалъ з Жомойти и подавалъ им именья тутъ в Литве. То пакъ некоторый десятники приискивали ихъ перед нами, иж бы яны дякла давали за дяди нашого за великого князя Витовта. И они бояре послалися па пана Радивила Остиковича и на пана Михаила Монтовътовича. И мы сами пытали пана Радивила и пана Михаила Монтовтовича. И вони светчыли штожъ...".
сразу бросается в глаза "Выдыкгиновичы".
В Lietuvos inventoriai XVII a. написано Woydaginis. Barnupis(1609 г. Panemunio dvaro, Ukmerges pavieto)
Zascianek Prasiszki y Woydagines zarosli, biota, sianoz§ci y po cz§sci oromego wlok 4. (Salamiescio dvaro ir miestelio, Ukmerges pav.)
Начало 16 века. Я, Дикрисъ Товдкгыновичъ, вызнаваю самъ на себе симъ моимъ листомъ (АСД Северо-Западной России, том 1)
1578, Ваверка, Лидский район
tertius Jurgus, ... quintus Werho cum fratre
suo, sextus Bielus, ... octawus Monginowicz Jurgis. Item circa Bielicz
Gonginowczyzna hominem Clussus ( LDK miestai ir miesteliai, Drema)
среди жителей Новой Воли: Ian Golginasz (Istorijos Archyvas, XVI a.)
Похожее имя истолковал с литовского языка еще в XVII веке А. Виюк-Коялович :
Ten kleynot na siebie y na Dom swoy w Hrodlu przyiął ieden z Panow Litewskich Stanisław Wisigin, to iest z Litewska wszystkich broniący (Herbarz rycerstwa w.x. Litewskiego: tak zwany Compendium)
присяга жемайтских крестьян возле тельшяй 1639-41 гг (N. Velius, Baltu religijos..)
Asz Łuce
Dawginayte, asz Stanisłowas Andreykaytis prysiekiama Ponuy Dewuy Traycey
Szwentay wenatiiam anta to, iog tasay Stanisłowas Giedźius...
Комментариев нет:
Отправить комментарий