понедельник, 4 марта 2024 г.

Из летописей и хроник

 

Ливонская хроника

1. В это время хотели переселиться в Ливонию из **Литвы литовцы **из Стрипейке, Опитена, Мезевильте и Анстейтена (Austeyten)

Опитен - Упите возле Паневежис, Стрипейке - возле Игналины

2. В 1359 году тот же Госвин предпринял большой поход против **литовцев **в страну Попиллен , при этом у лошадей в очень большом количестве отпадали копыта.

Попиллен - Папиле возле Шяуляй

3. В 1366 году тот же магистр в половине поста (после 15 марта) повел войско против ​**русских **(**рутенов**) на Полоцк.

4. В 1367 году, во вторник после Estomihi (т.е. 2 марта), тот же ливонский магистр повел войско против **литовцев **в землю **Опитен**, которую он опустошал огнем и мечем в течении четырех дней.

Опитен - Упите, возле Паневежис

5. 1373 г. ливонский магистр, брат Вильгельм Вримерсгеймский, после дня св. Валентина (14-го февраля), повел войско в землю **языческих литовцев**, где он пробыл восемь ночей, так как жители не были предупреждены. Первый привал он сделал перед замком Таураге, второй — в деревне Гавейкене, третий — в деревне Надунеие, четвертый — на дворе Гирдемантеса, пятый — в деревне Эйнаре, шестой — в Мулове, седьмой — в Лаббенаре, восьмой — перед замком Ленгемене. Опустошены следующие местности: Таураге, затем округ в Виттепа, Антецельве, Видениске, земля Енкретас, Сильвине, Лоумене, Гедерейте, Освиам Линнане, Добинге, округ Гейдойаттен, Асдубинген, Анстиштирне с округом Ленгеменом

Таураге - возле Утены, Гавейкене - возле Игналины, Лаббенаре - Лабанорас, Виденишки - возле Молетай, Гедрайчяй, Дубингай, Лингменис - возле Игналины

6. В 1375 г. магистр и орденские чины со всех концов Ливонии собрались в многочисленное войско и в день св. Агаты (5 февраля) дошли до следующих **литовских **местностей, а именно Таураге, Уттен, Балнике, Налиске, Зессолен, Видениске, Гедерейтеп и части земли Дубингена и Асдубингена

Уттен - Утена, Балнике - Балнинкай возле Укмерге, Налишкис - возле Утены, Зессолен - Шешуоляй возле Укмерге, Виденишки - возле Молетай, Гедрайчяй, Дубингай

7. В 1378 году, брат Вильгельм, магистр ливонский, послал ландмаршала брата Робина против **русских **в области замка **Менделена**, которые были преданы язычникам и поддерживали их. Он напал в воскресенье после Епифания (10-го января), и опустошал страну два дня, умерщвляя людей, сожигая жилища и убивая скот; а также они увели с собой 300 **русских **обоего

пола и 400 лошадей.

Менделен замок - Мядель

8. В том же году, в день св. апостола Матвея (21-го сентября), динабургский командор с 100 из своих людей двинулся сухнм путем в **Россию**, и когда он оставил Двину за собой в двух милях, то между тем подошли князья **полоцкие **и **одриские **(80) с войском к замку **Динабургу**, захватили весь скот командора и крестьян, пасшийся на лугу перед замком, как-то коров, овец, свиней и лошадей, равно как и одного человека, который объявил князьям об упомянутом отсутствии командора.Вследствие этого, князь Андрей полоцкий с 250 своими лучшими

людьми поспешил за ним в погоню. Командор оставил между тем за собой двух соглядатаев, которые лишь только узнали об этом, тотчас же поспешили к командору, находившемуся в пяти милях от Двины на месте, где он думал переночевать, и сообщили ему все. Командор пошел назад по широкой и пространной степи, но по другой дороге. На другой день они невредимо

пришли в замок Динабург. В ту же ночь, еще до возвращения командора, и остальная часть **русскаго **войска в страхе отступила от замка.

Динабург - Даугавпилс,князья Руси Полоцкие и Одрисские(Дриса, сейчас Верхнедвинск)

9. (1375) шесть пойманных **динабургским **командором **литовцев **объявили, что по трудности пути они потеряли более 100 лошадей и что убито было 50 человек. Также 50 утонуло со всем оружием при замке **Герцеке**, где делали попытку переплыть реку. Далее лежали убитыми па дороге, вблизи замка **Динабурга**, двое **русских **- один по имени Андрей, сын одного великаго боярина из **Витенбеке**, который держал себя как король, другой же - великий боярин из Полоцка по имени Радеке, из свиты короля.

Витенбеке - Витебск,Динабург - Даугавпилс

вывод: возле Мяделя, Верхнедвинска, Полоцка, Витебска живут русские, а возле Утены, Паневежис, Игналины, Шяуляй, Укмерге, Молетай живут литовцы.


**1. По малых часех брат его Боркг, которыи мешкал на Юрборку, вмер не маючи детеи, ино брат его Кунас возметь и тую часть брата своего Борка и город Юрборк, и тою частю его будеть \л.66об.\ и город Юрборк пановати. Оное княжа Кунас мел двух сынов, одного Кернуса, a другого Кгинъбунта. Пануючи ему в земли в Жомоитьскои, почал ся множити и розширяти и выходити за реку Велью, в землю Завелскую. И прошод реку **Святую **вышеи и нашол место велми хорошо, и сподобалося ему тое местцовелми, и он там поселился и назвал тое местце именем сына своего Кернуса, **Керново**, и дал тому сыну своему Кернусу, a потом умре. И почнеть сын его пановати Кернус на всеи земли Завелскои по границу **Латыгалъскую **и по **Завелеискии Бряславль**, аж по реку **Двину**. A брат его Кгинбунт на Юръборку a на Кунасове, и на всеи земли Жомоитьскои.

A в тот час, где Кернус пановал на **Завелеискои **сторонЂ, люди тыи его, што за Велею посели, игрывали на трубах дубасных, и прозвал тот Кернус берег по вълоску, гдЂ ся люди его множать, литус, a труба, што на них играють, — туба. И дал имя тым людем своим по-латине, зложивши берег — Литус a труба — Туба, и дал им имя Литустуба. То пак простые люди не вмЂли звати по-латине и почали звати **Литва**,

Литва тянется до Бряславля(Браслав) и Латгалии, столица Кернов, включает бассейн реки Святой(Швента)

2) И зоставить по собе сына на Великом князьстве Литовском и Жомоитском Утенуса, которыи же сын, милуючи отца своего, великого князя Куковоитя, вчинил болвана на памятку отца своего и поставил его на однои горе над рекою **Святою **недалеко **Дявилтова**, которого ж болвана хвалили. Потом тот болван згнил, a там гаи вырос, и люди тыи хвалили тот гаи, a прозвали его именем пана своего Куковоитя.

В Литве находится река Святая, город Дявилтов

3) Князь великии Куковоит, милуючи матку свою, и учинил болвана образом еЂ, чинячи еи память, и поставил \л.45.\ того болвана именем матки своеи Пояты вышеи озера **Жосли**, которыи же образ фалили и за бога мЂли тую Пояту. И потом тот болван згинул, и на том месцы выросли липы, и тыи липы хвалили и за бога их мели на имя тое Пояты аж и до сего дня.

в Литве - озеро и деревня Жосли. Žasliai

4) W tejże **Litwie **Kiernusus napierwszą ossadę i zamek założył i zbu-dował, który od swego imienia **Kiernow **mianował, nad rzeką Wilią.Potym xiążę Kiernus, mając częste najazdy w Wilijskiej ossadzie od Ruskich xiążąt, umyślił moc mocą, a gwałt gwałtem odbić, a złączywszy wojska swoje litewskie zawilijskie, z bratem Gymbutem xiążęciem Żmodzkim, ciągnęli w **Ruskie **państwa ku **Brasławiu**, który dziś Litewskim zowią i a należał w ten czas do **xięstwa Połockiego**. Tak tedy ony wszystki wołości **Ruskie**, okrutnie splundrowawszy, łupów i połonu nabrali wielką wielkość bez odporu, a potym do samego **Połocka**, łupy do litewskich jaskiń odesławszy, ciągnęli

Кернов - столица Литвы. Литовские князья на Русь к Бряславлю идут в поход, грабят и опустошают русские волости до самого Полоцка.

5) UTENUS ZMODZKIE I LITEWSKIE XIĄŻĘ.

Tegoż theż czassu Kukowojtus xiążę Żmodzkie, syn Ziwibundów z herbu Kitaurussa,

i **Zawilijskiej Litwy** pan, umarł, któremu syn Utenus albo Utinerus, jak Dusburch

pisze, pogrzeb uczynił pogańskim obyczajem, nad rzeką **Swiętą **na wyniosłej górze,

niedaleko od **Dziewałtowa**, tamże mu i słup postawił na kształt ossoby jego, który lud prosty chwalił za boga, a gdy bałwan zgnił, gaj na tym miejscu wyrósł, w którym także temuż Kukowojciowi ofiary czynili, aż do czasów Jagełowych, i nazwali ten gaj aż do dzisiejszych czassów imieniem pana swego **Kukowojczis**, albo **Kukowojtos**. A Utenus albo Utinerus, panując w Żmodzi i w Litwie częste wtarczki miewał o Dźwinny rubież z Niemcami Liflandskimi, którzy s tę stronę Dźwiny w Zmodzkim brzegu twierdzę sobie murowali przeciw poganom. Potym **Ucianę**, albo **Utenę**, za Wilią, od swego imienia założył i zamek przy possadzie zbudował nad jeziorem,

Утенус похоронил своего отца Куковойтиса, завилейской Литвы господина, и поставил ему там столб возле Дявилтова над рекой Святой, от чьего имени ту рощу прозвали "Куковойтис" или "Куковойтас". Затем город Утена основал.

6) A po tym sławnym zwycięstwie, Skirmunt ućciwszy Kukowojta rozlicznymi darami, odprawił go do ojca jego z wielkimi dziękami. Ale Kukowojt wróciwszy się do Żmodzi z wielką sławą, zastał ojca Zywibunda Dorsprungowica bardzo chorego,

bo był w leciech bardzo zeszły, tak iż potym rychło umarł, bardzo w zeszłej i szedziwej starości. Pojata też, żona jego, córka Kiernussowa, po której był xięstwo Litewskie z Kiernowską

stolicą, jaka się w on czas zeszła, za wiano wziął, mało co przedtym umarła, której syn Kukowojt, z wrodzonej miłości, postawił bałwan nad jeziorem **Zosłą**, obyczajem pogańskim ku wiecznej pamięci. Ten bałwan ludzie prości chwalili za boginią, a gdy bałwan zgnił, na tym miejscu lipy wyrosły, które także **Litwa i Żmodź** aż do czasów Jagełowych za bogi chwalili, pieśni proste o Pojacie śpiewając.

Куковойтис над озером Жосли поставил столб в честь своей матери. Липы, выросшие на том месте, Литва и Жмудь до Ягайлого времени крещения хвалили, как богов.

7) Ziwibund Dorsprungowic, rzymskiej familiej,

Mieszkał na **Dziewałtowie **i w **Wilkomiriej**,

Po żenię dostał Litwy, jak dziedzic właściwy.

Z Dziewałtowa na Kiernów, wnet się przeprowadził,

Ziwibund też Dorsprungowic, z herbu Kitaurus** w **

**Kiernowie, w Wilkomeriej i w Dziewałtowie i na wszystkiej Litwie między Niewiazą **

**a Wilią** m pokoju roskazował.

Литва находилась между Вилией и Невяжей, города Кернов, Дявилтов, Вилкомерге

8) Chcąc stolec ugruntować w **Litwie **przodka swego,

Kożdy s nich w swym wydziale poddane swe mnożył,

A dla zwierzchności zamki w nich przednie założył

Borkus - **Jurbork**...

**Konas **... tam na kopcu przy Niemnie **Konasów **założył

Przez **Niewiażę, Serwiuntę, Świętą** przeszedli rzeki,

Gdzie polubiwszy, kopiec bogom czynili dzięki.

Dursprungus też nad **Świętą **kraj w pięknej zdobie..

Gdzie **Wiłkomir **na kopcu przyległym zbudował

A **Dziewiałtowskim **księstem on okrąg mianował

Lecz kniaź **połocki **wojsko zebrawszy z **Pskowiany**

Najachał **Litwę **mocą jako na pogany.

Brał ich w niewolą na **Ruś**, a jak bydłem robił,

Zaczym się też z Gymbutem wnet Kiernus sposobił

Ten z Żmodzi, a ten z Litwy wojska zgromadzili,

W **połockie **ich dzierżawy hurmem prowadzili,

Chcąc się onych najazdów pomścić, a swą ziemię

Rozszerzyć i litewskie w niej zgruntować plemię,

Przyszli pod **Brasław**, który jezioro szerokie

Oblewa, i gród zdobią wieżyce wysokie

Wszystkę onę włość wzdłużą i wszerz splundrowali,

A potym do **Połocka **drogę prostowali

В Литве - Юрборк, Каунас, Вилкомир, Дявилтов, Утена, Жосли, реки Швента, Ширвинта, Невяжа. Полоцкий князь с псковскими братцами напал на Литву, из-за чего литовцы приходят воевать под русский полоцкий Браслав и на Полоцк.

9) В хронике Генриха Латвийского полоцкий князь мирится с ливонскими крестоносцами, чтобы было легче противостоять литовцам

1212.Межцу тем король **полоцкий**, назначив день и место, послал епископу приглашение прибыть для свидания с ним у Герцикэ, чтобы дать ответ о ливах, бывших данниках короля; чтобы тут же совместно договориться о безопасном плавании купцов по Двине и, возобновив мир, тем легче

противостоять **литовцам**.

В 1205 году полоцкий князь делает поход в Литву, из-за чего литовцы поспешно возвращаются из похода в Земгалию.

1205. Волей божьей и литовцы в том же году пришли в Ригу просить мира и тотчас по заключении его вступили с христианами в дружеский союз, а затем следущей зимой, спустившись вниз по Двине, с большим войском направились в

**Семигаллию**. Услышав однако еще до вступления туда, что король **полоцкий ** пришел с войском в **Литву**, они бросили **семигаллов **и поспешно пошли назад;

Комментариев нет:

Отправить комментарий