Объявление

воскресенье, 29 декабря 2024 г.

Некоторые литовские издания

 










K. Jablonskis. Lietuviški žodžiai senosios Lietuvos raštinių kalboje. I d. Tekstai. Kaunas, 1941


 Заставили,., есмо... именье... отчыстое... в повете крозском лежа-чое, з данных часов пазвавое Кгонипрово... з челед’ю дворною неволною.., с поддаными тяглыми и данниками... А то ест меновите челед, подданые того имен’я и повинност их, место инвентару тут в сем листе меновите спи¬савши: Мисюкъ, тот у дворе с прысевком на пашни дворнои, которы мает собе в кожды тыден два дни робить и сам се одеват, мает клячу одну, а волы дворныс; жонка в дворцу Запута, тон з двору и страва и одежа; под двором Шымутъ, тот чотыры дни на тыден у дворе зъ жоною зимою и ле¬том маеть робити; в Нотераичях Воичюл Миколаевич, Якубел з братом Яну- тем, Стас Яннкаитнс, тые повинни на кожды тыдень по чотыры дни самого вторые иа роботу до двора з волми або с клячою ходити, Воичюл и Якубел мают свои волы, а Стасюс дворными волми; въ Купстах Воичюл Кгукгалаитис, повинен ходит зимою на po6oiy до двора с клячою другую неделю, од не¬дели до педели перепущаючы тыден, а летом почавшы от Светого Юр’я аж до Светого Мартина на кожды тыден по одному, то естъ тыдень с клячою, а други тыдень пешо; Томашова Наркаитева летом от Светого Юр’я до Светого Мнхала другого тыдня с клячою. А подданые данники: Воитех прыхожы волны на кгрунте, называемомъ Шудишках, платит на рокъ чыншу сто грошей литовъских, а на толоки до двора з доброй воли на дворномъ хлебе, в подводы за мил чотыры альбо за две; Ле- наргъ стодолникъ с карчмы и зъ кгрунту платит сто грошей литов-J скнх, тот хотяж давност земъскую не одну заседел, однак же на толоку з доброй волн на дворномъ хлебе повинен ходити; Михал Павилаитис Копа- чантис, тот на кгрунте седит, што од Крыштова Амбросовича, и хотяж естъ оичычъ, однакъ же за небощыка пана оица моего... на тяглую роботу не повинен был ходит, одно чыншу грошей осмъдесят мает платит, на толоки з ласки, в подводы ездити раз або два; в Пошавшу Павел зъ сыном Марти- номъ, тот платит копу одну и петнадцать грошей литовских, а летом щым роскажуть на роботу о своим хлебе недел две; други сын того Павла Бал- тромеи там же на томъ кгрунте в Пошавшу, платит на рокъ цыншу копу одну и петдесят грошей литовских и пят грошей, робота такаяж, а в под¬воды до Тылжы або до Клоипеды в рокъ один раз... Маеть пан... тое именье Кгонипрово зо вснмъ на все, яко се тут в томъ листе описало, в моцы, во владности, в ужыван’ю своемъ мети, челед’ю, поддаными, яко своими, редити, справовати и, яко своими властными, росказовати, до робот и послугь своих прымушати, винныхъ непослушъныхъ судити винами всякими, водлугъ вы- ступъку ихъ а уподобанъя своего, бы на горле карати, дани пенезьные, збож’е дякелное, хрены девотчые, всякие пожытки, яко с пашъни дворное, такъ огь подданыхъ и челеди всякого стану лрыходячые, якие тепер суть и якие бы панъ Воитех за держанъя своего вынаити, заробити або вымы- слити моглъ, на себе брати и оныхъ водлугъ налепъшого уподобан’я своего ужывати.» 1618 (1619) Ganipruva Kražių v.

 

 5. Заставили есмо подданых своих властних очыстых, домами меш- каючых... у волости бержанскои в полю Кгилвичах, названых Сыдаите... Повинность тых подданых прыход’ячая то ест: дани отовымн пенезы маютъ платити вси зложывшысе з одного на кожъды годъ по седми коп2 грошеи, на роботу летом сена косити о своим хлебе мают ходити до него, пана Яроша, недел тры сполна, в подводы до Клоипеди в зиме с клачами своими

о своей страве .троигомъ кождои зиме, с чым их послютъ и роскажутъ што привести, повинни будутъ ездити, тежъ в осени повинни пана Яроша и паню малжонку его и з детми их честовати вси тры дни и и л к г и дават, в по¬сылки, где потреба ему укажет з листы або с чым колвекъ коли усхочет и где колвек бы надалеи, волно будет их посылати, а данъ кождого року по¬винни будутъ ему отдавати на Свети Миколаи... 1617 Gilvyčiai Beržčnų v


123. У сороку копахъ грошей литовъскихъ заставили... есъмо двухъ подданыхъ нашыхъ властъныхъ... отлучывъшы отъ именича нашого властъ- ного, лежачого... у волости потумъшевъскои, называемого Бордже, с повин¬ностями ихъ, то естъ меновите сдинъ Анъдреи Лапъшаитисъ, а други Вои- техъ Станнславаитисъ, обадваи маютъ давати цынъшу кголого по копъ две и тридъцатн грошей литовъских, в подъводы до Клоипеды одинъ только разъ в рокъ, с тымъ, з чымъ розъкажетъ, маютъ ехати, до роботы, яко и зъ чымъ розкажетъ, одинъ тыденъ маютъ ити и повинъни будуть... Панъ... ма¬ютъ тые подъданые, ему от насъ заставъные, отъ року до року держати, ужывати, редити, справовати, сребщызны и хрены отъ нихъ выбирати, винъныхъ. водлуг права и выступъку судити и карата ... 1625 Barzdžiai Patumšų v. СА.


Codex epistolaris Vitoldi

1420г. В акте о границцх между ВКЛ Орденом Витовт предлогал следущюю линию границы:..где та сама река Швента входит в реку Неман, идя вверх две мили и потом напрямую через пустую землю, придержываясь реки Неман за две мили с левой стороны и дальше до реки Юра и дальше идя по реке Юра переходя напрямую через пустую землю, дальше идя по реке Неман, Русна, залив Витенберг, замок Мемел или по другому Клайпеда"...











Biblia, tatey ira Rasztas Szwętas seno ir naujo Testamenta / pirmą kartą dabar perguldytas lietuwiszkań lieźuwiń. uźmariose nog Samuelies Baguslawo Chylinska lietuwniko. – London: Erasmus Tyleris, 1660-1662. – 416 p. 
https://commons.m.wikimedia.org/wiki/File:Samuel_Boguslaus_Chylinski,_An_Account_of_the_Translation_of_the_Bible_into_the_Lithuanian_Tongue_(Oxford,_1659).png

Симонас Даукантас, будучи самым настоящим жемайтом, из района Скуодас, на само границе с Латвией описывал историю Литовцев. В своей книге "Būdą senovės lietuvių, kalnienų ir žemaitių " изданной в 1845 году, на 9 странице он поясняет " Patys save vadino lietuviais, kalnėnais arba aukštėjais, ir žemaičiais, pagal tą, kaip, kalne ar pakalnėj, tai yra jūron linkui, gyveno" - "Сами себя называли литовцами, холмянами или аукштайтами, и жемайтами, в зависимости от того на холме или у подножия, то есть в сторону моря живут". Понятно, что среди жемайтов всегда было понятиe аукштайты в разныхх формах и синонимах, то есть живущие выше
P.S. Jei kas žino, kaip išversti "pakalnė" tiksliau, duokit žinią
http://www.xn--altiniai-4wb.info/files/literatura/LG00/Simonas_Daukantas._B%C5%ABdas_senov%C4%97s_lietuvi%C5%B3,_kaln%C4%97n%C5%B3_ir_%C5%BEemai%C4%8Di%C5%B3.LG2100.pdf

1771 год
Spasabas nabazenstwu ant garbes ir Szlowes Apwezdeima Pona Diewa Brostwos nuog tewa musu popieżiaus Klemensa XIII, Prie Baznićios Szwętuju Petra i Powiła Papilę iszduotas su pazwalijmu wiresniuju jo milestos kuniga Ignacyusza Jokuba isz Didziu Kunigaykśćiu Roxolano Massalski Wiskupa wilniaus Generola Zokana Kanauniku Regularnu. Par kuniga Simana Jaksztowicza Kanaunika Regularna

1771 Wilniaus. Drukarnie J. K. M. Kunigu Franciszko



    
Lietuvių kultūra ir jos veikėjai ; Autorius. Konstantinas Jablonskis

Комментариев нет:

Отправить комментарий