Объявление

среда, 11 марта 2026 г.

Ю. Крачковский о совращении униатов и базильянском ордене



про воеводу Троцкого Януша Тышкевича в 1636 году пишут "русин униат ходит в костел католический, так, что сказать можно, что перешел в латинский(обряд)"

Świadczy o tym relacja nuncjusza Viscontiego z 1636 roku, charakteryzująca ówczesnego wojewodę trockiego Janusza Tyszkiewicz "-- Rusin unita -- chociaż obrządku unickiego rad chodzi do kościoła katolickiego, tak iż powiedzieć można, iż przeszedł na łaciński" 

Relacye nuncyuszów apostolskich i innych osób o Polsce od roku 1548 ..., Том 2, с. 250

Языком общения в среде базилиан был польский, как об этом пишет униатский историк базилианского ордена Игнатий Кульчинский (1694—1741): «Польский язык … в этих наших краях мы монахи … как родной во всех случаях … обычно используем» [2, с. 128].

2. Лабынцев Ю. А., Щавинская Л. Л. Некоторые обстоятельства и средства поддержания белорусско-украинской униатской литургической практики в XVII — XIX веках. // Древняя Русь. 2000. — № 2. — С. 125—137.


Крачковский, Юлиан Фомич (1840-1903).
Пятидесятилетие воссоединения западно-русских униатов с православной церковью (1839-1889 г.) / Сост. Ю. Крачковский. - Вильна : Изд. на средства Вилен. учеб. окр., 1889. - [4], 130 с.; 21.


О незнании базильянском церковно-славянскогг языка,проникновении польской шляхты в базильянский орден


О преобладании среди базильян и униатских епископов поляков







О переходе в латинской русской знати








Добились с 1758 года беспрепятственно переводить униатов в латинство


Иезуиты и кармелиты становятся наставниками базильян







Комментариев нет:

Отправить комментарий