ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ БЕЛАРУСИ В ПЕРИОД ЕЕ
ВХОЖДЕНИЯ В СОСТАВ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ (КОНЕЦ
ХVIII – НАЧАЛО ХХ ВЕКА): КРАТКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР
Доцент протоиерей
Феодор КРИВОНОС
В 1798 г. в Петербурге был создан Римско-католический департамент(с 1801 г. - р.к. коллегия), в его состав не попало ни одного представителя от униатов. По замечанию А. П. Сапунова, «такого важного шага( чтобы униатская церковь управлялась латинской иерархией) никогда не могла достигнуть Польша» 9
Католики совместно со шляхтой сумели перевести в латинство десятки тысяч остававшихся в униатстве белорусов. «В 1803 г. в одной только Полоцкой униатской епархии совращено было в католичество до 100 тыс. прихожан» 10.
3
Киприанович, Г.Я. Исторический очерк
православия, католичества и унии в
230 ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ БЕЛАРУСИ В ПЕРИОД ЕЕ ВХОЖДЕНИЯ В СОСТАВ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ (КОНЕЦ ХVIII – НАЧАЛО ХХ ВЕКА): КРАТКИЙ ИСТОРИЧЕСКИЙ ОБЗОР
Белоруссии и Литве / Г.Я. Киприанович.
– Минск, 2006. – С. 249-250.
9
Сапунов, А.П. Исторические судьбы
Полоцкой епархии с древнейших времен
/ А.П. Сапунов. – Витебск, 1889. – С.120.
10 Киприанович, Г.Я. Указ., соч. – С.252
«Базилианские школы, свободные от правительственного надзора, находились в тесных отношениях с польскими помещиками, получали от них нравственную и денежную поддержку и привлекали молодежь широкими воспитательными планами. Ксендзы базилиане, принадлежавшие по большей части к родовитой шляхте и имевшие в своей среде людей самых знатных фамилий, не обнаруживали особенного расположения к западно-европейской образованности. Их политика, отражавшаяся, конечно, на воспитании молодежи, носила чисто польский характер, с легким оттенком всеславянской идеи, противонемецкий и даже противолатинский. Главным предметом в базилианских школах была польская история. Базилиане не позволяли своим ученикам проникаться общечеловеческими (космополитическими) взглядами и забывать о польщизне; они старались развивать в них польский патриотизм. Некоторые их школы насчитывали до 1 т. учеников.
Около того же времени стали обнаруживаться значительные совращения в католичество не только униатов, но и православных. В Белорусской епархии совратились в католичество целые приходы, недавно перешедшие из унии в православие. В 1803 г. в одной Полоцкой униатской епархии совращено было в католичество до 100. 000 прихожан. Напрасно в это время издавались указы против совращений. Иезуиты и базилиане продолжали действовать в пользу католичества. Воссоединение же униатов с православною церковью замерло.»
С протестом против этих совращений
выступил полоцкий униатский архиепископ Ираклий (Лисовский) (1784-
1809). По его настоятельным просьбам в
1804 г. в Римско-католическую коллегию
(б.департамент) было введено 4 представителя от униатов, а спустя год коллегию
разделили на 2 департамента: один по делам католиков, другой – по делам униатов. Однако униатский департамент мало
что смог изменить в сложившейся ситуации, потому что его члены «должны были
представлять свои дела в общее собрание
коллегии, где латинское большинство...
уничтожало все униатские распоряжения,
направленные против латинян»11.
11 Коялович, М.И. Чтения по истории западной России / М.И. Коялович. – Минск,
2006. – С. 302.
е, Ираклий (Лисовский) продолжил борьбу за сохранение восточного
обряда в унии и церковно-славянского
языка ее богослужения. Он отчетливо понимал намерения латинян, стремившихся
к полному растворению униатов в римокатолицизме. Его главными противниками
ялялись иезуиты и базилиане. «Хорошо
знаю, – писал он в этой связи, – что римляне по отношению к нам имеют дурные
замыслы, их постоянные преследования
униатов направлены к одной цели – к нашему порабощению»12.
Эти слова вполне
оправданы, если учесть, что базилиане нещадно утесняли белое униатское духовен-
ство. В конце ХVІ ст. в их пользовании
находилось в 17 раз (!) больше имущества
и земель, чем у представителей белого клира13.
Кроме того, базилиане чинили всевозможные препятствия получению низшим
униатским духовенством должного образования14.
13 Beauvois, D. Szkolnictwo polskie na
ziemiach litewsko-ruskich 1803 – 1832. /
D. Beauvois. – Rzym-Lublin, 1991. – T. 2.
– S. 149.
14 Likowski, E. Dzieje Kosciola unickiego na
Litwie i Rusi w ХVІ – ХІХ w. / Е. Likowski
– Warszawa, 1906. – S. 81.
По подсчетам П.О. Бобровского, в
период с 1805 по 1814 г. из унии в латинство было переведено более 200000 белорусских крестьян17.
12 Бобровский, П.О. Русская Греко-униатская
церковь в царствование Александра І / П.О.
Бобровский. – Санкт-Петербург, 1890. –
С. 31.
17 Бобровский, П.О. Указ. соч. – С. 164.
![]() |
Бобровский, П.О. Русская Греко-униатская церковь в царствование Александра І / П.О. Бобровский. – Санкт-Петербург, 1890. – С. 164. |
Одним из первых горестным положением
православных верующих поспешил воспользоваться римско-католический епископ Яков Дедерко. После того, как 27
июня французы захватили Минск, он занял помещения Архиерейского подворья,
разграбил его, и распорядился перестроить действовавшую при подворье СвятоУспенскую церковь под костел. В дальнейшем «Дедерко, разъезжая с французским
отрядом по уездам Минской губернии,
возмущал народ, подговаривал молодежь
вступать в армию Наполеона, отказавшихся от этого подкупал деньгами или угрожал проклятиями...»19.
19 Белоруссия и Литва. Исторические
судьбы Северо-Западного края. – Минск,
2004. – С. 329.
Только в конце 20-х гг. царские власти
вновь решились начать процесс воссоединения. Возглавил это движение за ликвидацию унии епископ Иосиф (Семашко)
(1799-1868). В 1827 г. он подал на
Высочайшее имя записку «О положении
униатской в России церкви и средствах
возвратить оную в лоно православной
церкви». В этой записке излагалась программа мероприятий, которые должны
были привести к ликвидации унии. «В ней
подчеркивалось, что униатское духовенство мало чем отличается от католического: носит такую же одежду, служит с раз-решения Папы Римского в одних и тех же
храмах; вместо древних греческих обрядов
введено много римских; в большинстве
церквей нет иконостасов, а есть органы.
«Остался единственною почти отличительною чертою славянский язык в богослужении употребляемый, – писал И. Семашко,
– однако и тот ежедневно искажается и
неохотно употребляется». Народ учили
важнейшим молитвам на польском языке,
и поэтому не осталось практически никаких преград к окончательному слиянию
униатов с католиками»22
«Скажу более: Униатское духовенство скорее низшим разрядом Римского, как самобытным сословием, должно быть ныне почитаемо. Оно имеет то же самое одеяние, те же наружные знаки отличия; оно служит в одних церквах, на одних алтарях и в тех же священных облачениях; оно ввело вместо древних Греческих обрядов – большую часть Римских, вместо внятного для народа богослужения – тихо читанные мши; уже в большей части церквей не найдётся иконостасов, по многим же вместо громогласного пения, столь ясно сердцу и уму говорящего, заведены немые органы. Остался единственною почти отличительною чертою славянский язык, в богослужении употребляемый – но и сей поставленными из Римлян священниками, а даже природными Униатами ежедневно искажается и неохотно употребляется – я сам был свидетелем, как один из отличнейших священников Луцкой епархии приезжал из отдалённости к своему архиерею с усильной просьбой о дозволении ему отправлять Латинскую обедню, и я слыхал, что многие желали уже этой чести – в поучении народа по большей части употребляется польский язык для него невнятный; я даже слыхал, что по многим местам учат его самым важнейшим молитвам на сем языке.
Итак, не имеется уже почти никакой преграды совершенному совращению Униатов к Римскому обряду – недавнее время показало, что жены не могут быть препятствием для Униатских священников – некоторые из них живут ещё и ныне в Латинстве неразлучно со своими супругами. Римский обряд в западных губерниях возник и распространился на развалинах Греко-Российского и Униатского – да и откуда столько Римских епархий в коренных Русских областях? »
6
Филатова, Е.Н. Конфессиональная политика царского правительства в Беларуси
1772–1860 гг. / Е.Н. Филатова. – Минск,
2006. – С. 31.
22 Филатова, Е.Н. Указ. соч. – С. 64
Ко времени составления им
своей знаменитой записки 1827 г. о важности упразднения унии она была полонизирована настолько, что многим казалось
немыслимым предпринимать что-либо для
ее ликвидации. В среде униатского духовенства за редчайшим исключением везде
звучал польский язык. Типографии базилианского ордена издавали богослужебные
книги на польском. Греко-католическое
духовенство отвратительно плохо знало
церковно-славянский язык, и когда служило на нем, совершало частые ошибки. До
1833 г. русский язык изучался в учебных
заведениях Беларуси ка язык иностранный23. Сохранившиеся каталоги некоторых библиотек учебных заведений того
времени почти не содержат в себе упоминаний о книгах на церковнославянском
или русском языках24.
23 Марозава, С. Моная палтыка практыка няцкай царквы Беларус / С.
Марозава // З гсторы няцтва Беларус.
– Минск, 1996. – С.112.
24 РГИА в Санкт-Петербург Ф. 834. Оп. 3.
Д. 3261; 3267.
Так епископ Минский Евгений (Бажанов)
в своем донесении от 28 апреля 1834 г.
отмечал: «... по собранным мною доселе
местным сведениям, униаты в своих епархиях производят все церковные дела...
ведут метрики и исповедные росписи, записывают брачные обыски и прочее на
польском языке; одни только из униатских консисторий указы пишутся на русском языке; а деканы, или благочинные
униатские, как сами рапортуют своим
консисториям о получении указов, так и
к исполнению предписывают подведомственным себе священно- и церковнослужителям, и прочие делают распоряжения
на польском языке... Ставленнические грамоты, сколько можно видеть из дел консистории, пишутся то на латинском, то на
польском языке...»25.
Другой архиерей, полоцкий архиепископ
Смарагд (Крыжановский) в том же 1834 г.
высказывал схожие соображения: «По замечаниям, учиненным мною, – писал он
в Синод, – оказывается, что все дела по
Белорусской униатской консистории производятся ныне на русском языке. Но от
низших инстанций, т.е. от деканов, передаются распоряжения оной духовенству
большей часью на польском языке... брачные обыски или экзамены... производятся на польском языке. Прочие церковные
дела, как-то: документы на церковное
достояние, визиты деканов, приходнорасходные книги... производятся на польском языке. Польский язык употребляется
между униатским духовенством в частной
и церковной корреспонденции, потому что
некоторые духовные, учившиеся у иезуитов
и базилианов, почитавших за стыд говорить по русски, мало знают русский язык...
Особенно же вредно для Белоруссии... и
несообразно с духом Восточной Церкви
сочинение и сказывание униатским духовенством церковных проповедей на
польском языке. На Литургии, по чтении
Евангелия, бискуп с прочим духовенством
выходят на середину церкви, садятся все
на стульях и слушают длинную польскую
казань, которую накануне изготовил и
говорит теперь какой-нибудь клирик... В
деревнях нередко произносят такие казани... Там все это выглядит еще более несообразно. Униатские прихожане, говоря
одним простым белорусским наречием,
сих польских казаней не понимают, ибо
все униаты состоят из крестьян и беднейшей шляхты... Сии белорусские крестьяне
и шляхта гораздо более разумеют русский,
нежели польский язык, на котором говорят им проповеди»26.
25 РГИА в Санкт-Петербург Ф. 797. Оп. 4.
Д. 14074. Л. 42-42-об.
26 Там же. – Л. 38-39.
Цитированные выше документы достаточно убедительно опровергают взгляды
тех наших современников, которые ратуют за возрождение унии сегодня и хотят
видеть в ней какое-то особое вероисповедание белорусов27.
27 Наиболее тенденциозно подобные взгляды на унию выражены в книге Леонида
Лыча «Уняцкая царква Беларус: этнакультурны аспект. – Минск, 2011.
Если иметь в виду 20-30-е гг. ХІХ ст.,
то среди преобладающей части белого униатского духовенства, не говоря
уже о базилианах, уния была полонизирована до крайности. Об этом в свое
время писал протопресвитер Георгий
Шавельский28.
28 Шавельский, Г. Последнее воссоединение с
Православной Церковью униатов Белорусской
епархии (1833-1839 гг.) / Г. Шавельский. –
Санкт-Петербург, 1910. – С. 32.
Накануне ликвидации
унии по-белорусски говорил простой народ и незначительная, беднейшая часть
шляхты. Они сохранили свой бытовой говор не столько благодаря помощи со стороны униатского клира, сколько вопреки
ему, потому что в кругах представителей
этого клира более значимым в рассматриваемый нами период являлся польский
язык. Как отмечает современный исследователь Д.В. Лисейчиков: «святары добра ведал беларускую мову, якая аднак
успрымалася м як штосьц характэрнае
для нжэшых саслоя, што не адпавядала
паняццю культурнага чалавека»29.
29 Лсейчыка, Дзянс. Указ., соч. – С. 119.
Не случайно вступивший в 1833 г. в управление Литовской униатской епархией епископ Иосиф (Семашко) подчеркивал в
своих записках, что «дела по консистории
и переписка с подчиненными властями
производились до меня на польском языке»30. Лишь в 1836 г. он сумел ввести в
Литовской епархии порядок составления
метрических книг на русском языке31
В
записке от 3 октября 1837 г., содержащей общую характеристику состояния
униатских епархий в Западной Руси,
епископ Иосиф (Семашко) отмечал, что
«...оставшиеся в пределах Белорусской
епархии шестьсот тысяч униатов находятся почти исключительно в имениях
и под влиянием польских помещиков и
римского духовенства»33.
30 Записки Иосифа, митрополита Литовского,
изданные императорской академией наук
по завещанию автора. – Санкт-Петербург,
1883. – Т.1. – С. 99.
31 Там же. Т. 1. – С. 95.
32 Там же. Т. 2. – С. 9.
33 Там же. Т. 2. – С. 24.
В этой
связи один из ближайших сторонников
Иосифа (Семашко) епископ Оршанский
Василий (Лужинский) в своем донесении от 9 декабря 1838 г., поданном на
имя могилевского генерал-губернатора
П. Дьякова, писал, что «помещики римокатолики всеми мерами стараются поддержать унию... Тем священникам о
благонамеренности которых они только
догадываются, сии помещики отказывают во всякой помощи, необходимой для
безбедного содержания...»34.
34 РГИА в Санкт-Петербург Ф. 797. Оп. 87.
Д. 16. Л. 3-об.
Наряду с этим, и среди униатского духовенства встречались активные противники воссоединения. Одним из них был
асессор Полоцкой духовной консистории
священник Ян Игнатович. Совместно с
ректором местной униатской семинарии
Шелепиным, ее инспектором Томковидом
и профессором-иеромонахом Копецким,
Игнатович устраивал ночные собрания для
приезжавших в Полоцк священников. Они
проходили «…в доме купца-виноторговца
еврея Гели. Тут произносились пламенные
речи в защиту унии. Агитаторы с чарами
в руках возглашали проклятия воссоединителям, здоровье и долгоденствие твердо
стоявшим в унии»35.
35 Шавельский, Г. Указ. соч. – С. 126.
Таким образом, зерна ненависти к православию, не так давно посеянные иезуитами
в стенах Полоцкой униатской семинарии,
приносили свои горькие плоды…
Единственным крупным выступлением
против перехода из унии в православие
стало выступление в Белорусской униатской епархии в 1838 г. 111-ти священников, подписавшихся под прошением на
имя императора Николая І против намечавшейся ликвидации унии. Их возглавлял
все тот же Ян Игнатович. Поданное прошение уважено не было. Около 15 упорно
державшихся унии священников выслали в
великороссийские епархии. Впрочем, большинство из них смирились со своей участью и вскоре были возвращены обратно37
37 Белоруссия и Литва… С. 350.
По сведениям
А.И. Миловидова, «с 1831 по 1858 гг. разрушилось более 2000 православных церквей,
а оставшиеся в помещичьих имениях 1551
церкви находились в самом жалком положении... многие из них за невозможностью
совершать богослужения были закрыты»39.
39 Миловидов, А.И. Церковно-строительное
дело в Северо-Западном крае при графе М.Н. Муравьеве / А.И. Миловидов. –
Вильно, 1904. – С. 5.
Быстрая победа над мятежниками во многом объяснялась тем, что простой народ в
массе своей их не поддержал. Определенную
роль в этом сыграло православное духовенство, настраивавшее прихожан против
повстанцев, которые олицетворяли собою
польских панов. Нерасположенность духовенства к мятежникам вызвала агрессивную реакцию с их стороны. Захватив
тот или иной населенный пункт, они повсеместно избивали священников, грабили
их40, а иногда и убивали.
Быстрая победа над мятежниками во многом объяснялась тем, что простой народ в
массе своей их не поддержал. Определенную
роль в этом сыграло православное духовенство, настраивавшее прихожан против
повстанцев, которые олицетворяли собою
польских панов. Нерасположенность духовенства к мятежникам вызвала агрессивную реакцию с их стороны. Захватив
тот или иной населенный пункт, они повсеместно избивали священников, грабили
их40, а иногда и убивали.
23 мая 1863 г. восставшие злоумышленники подвергли мучительной казни через повешение настоятеля церкви
с. Богушевичи Игуменского уезда отца
Даниила Конопасевича41.
40 Наумович, И. Пятидесятилетие (1839-
1889) воссоединения с Православной Церковью западно-русских униатов. Соборные
деяния и торжественные служения в 1839
г. / И. Наумович. – Санкт-Петербург, 1889.
– С. 55-62.
41 Щеглов, Г.Э. Год 1863. Забытые страницы / Г.Э. Щеглов. – Минск, 2007. – С. 50.
В тот же день был схвачен и повешен напротив собственного дома настоятель
церкви с. Сураж Белостокского уезда отец
Константин Прокопович. Его обвинили в
том, что он принимал у себя русских военных, сражавшихся с повстанцами. Перед
смертью священник претерпел немалые
издевательства. Отца Константина «...вытащили на двор, всячески понося и ругая,
рвали волосы на голове и бороде, били ружьями и дубинками... Едва сохраняющий
в себе дыхание и жизнь страдалец успел
только проговорить: «Господи, Иисусе
Христе, Сыне Божий, помилуй мя»»42.
1 июня мученическую смерть принял псаломщик церкви с. Святая Воля Пинского
уезда Феодор Яковлевич Юзефович. Он
убеждал местных крестьян вооружаться
против мятежников и следить за их передвижениями43.
3 июля распоясавшиеся повстанцы повесили настоятеля церкви с.Котра Пружанского
уезда отца Романа Рапацкого, которому исполнилось всего 33 года. Вместе с ним на
том же дереве был замучен до смерти крестьянин Константин Швед44.
42 Гродненский православно-церковный
календарь или Православие в БрестскоГродненской земле в конце ХІХ в. –
Воронеж, 1899. – Т. І. – С. 376.
43 Щеглов, Г.Э. Указ. соч. – С. 61–62.
44 Там же. – С.351–352.
В общей сложности к осени 1863 г. мятежники убили более 600 мирных жителей,
среди которых преимущественное большинство составляли крестьяне45.
45 Мосолов, А.Н. Виленские очерки:
(Муравьевское время): 1863–1865. / А.Н.
Мосолов. – Санкт-Петербург, 1898. – С.
27.
Мало кто из русских государственных деятелей ХVІ – начала ХХ ст. сделал так
много для облегчения тяжкой доли белорусского крестьянина, как М.Н. Муравьев,
справедливо считавший, что поляки под
предлогом «восстановления «отчизны»
желают только... получить прежние права самоуправства над крестьянами и прочим податным населением, которыми они
неограниченно пользовались при Речи
Посполитой»47.
47 Всеподданнейший отчет графа М.Н.
Муравьева по управлению Северо-Западным
краем (с 1 мая 1863 г. по 17 апреля 1865
г.) // Русский Собеседник. – 1902. –
6. – С. 497-498.
Такая позиция генерал-губернатора вызывала сочувствие и расположение крестьян. Не
удивительно, что, вследствие ее в Бобруйском
уезде, к примеру, восстание было подавлено
с помощью одних крестьян48.
48 Полевой, Н.К. Два года – 1864 и 1865,
из истории крестьянского дела в Минской
губернии / Н.К. Полевой // Русский
Собеседник. – 1910. – 2. – С. 259.
При деятельном участии военных уездных начальников и мировых посредников в это время в Белоруссии наметился некоторый отток
верующих из католичества в православие. Он
был связан с закрытием целого ряда костелов,
переосвященных в православные храмы. «По
официальным данным, в Литовской епархии
перешло в православие в 1865 г. более 4000
католиков, в 1866 г. – свыше 25000 человек,
а в Минской епархии за тот же период –
около 20000 человек. Наиболее интенсивно
обращения происходили в Виленской губернии. К сентябрю 1866 г. там перешло из католицизма в православие до 14000 человек…
Все воссоединенные были белорусами, помнившими по преданиям, что предки их были
некогда православными»52.
52 Комзолова, А.А. Политика самодержавия в
Северо-Западном крае в эпоху великих реформ
/ А.А. Комзолова. – Москва, 2005. – С. 188.
53 Бендин, А.Ю. Проблемы веротерпимости в
Северо-Западном крае Российской империи
(1863-1914 гг.) / А.Ю. Бендин. – Минск,
2010. – С. 42
Некоторое расстройство в церковную
жизнь начала ХХ в. внес Указ 17 апреля 1905 г. «Об устранении стеснений
в области религии и укреплении начал веротерпимости». Он способствовал
тому, что часть прихожан во второй половине 60-х гг. ХІХ в. присоединенных
к Православной Церкви, вновь возвратилась в римо-католицизм. «Всего с 17
апреля 1905 г. до декабря 1907 г., по
данным обер-прокурора Святейшего
Синода, число отпавших из православия
в католичество составило по епархиям:
1). Литовская – 18000; 2). Минская
– 12901; 3). Гродненская – 5171; 4).
Полоцкая – 3952 человек»60.
60 Бендин, А.Ю. Указ. соч. – С. 275.
Отпадения совершались в атмосфере нагнетания ненависти к православным со стороны ксендзов, многие из которых прибегали
к недостойным выпадам против православных верующих. В проповедях с амвона
эти ксендзы называли православную веру
«собачьей», а православный крест – «поганым», запрещали своим прихожанам даже
из любопытства посещать церкви, говорили
им, что лучше зайти в кабак или в синагогу, чем в церковь, что от православных
священников смердит собакой, что православные соверщают крестные знамения
кукишами... Как отмечает А.Ю.Бендин:
«некоторые выражения ксендзов о святых
таинствах Православной Церкви были настолько грубы и невежественны, что даже
не могут быть изложены на бумаге»61.
61 Там же. – С. 311-312.
Переходам в католицизм по-прежнему
способствовали местные помещики римокатолики, во власти которых находилась
подавляющее большинство земельных угодий, без пользования которыми крестьяне
не могли выжить. Поэтому «нередко были
случаи, когда православные крестьяне теряли работу в помещичьих имениях за отказ стать католиками... Встречались факты, когда под гнетом материальной нужды
православные, по требованию помещиков
и арендатаров, вынуждены были принимать католицизм»62.
62 Там же. – С. 277
Комментариев нет:
Отправить комментарий